Translation for "als dauernd" to english
Als dauernd
Translation examples
Möglicherweise hatten sie dauernde Hirnschäden zur Folge.
There could be permanent brain damage.
Diese Dinge waren dauernd, sie konnten nicht vergehen;
These things were permanent, they could not be dissolved.
Nur ein kleiner Transfer von Pheromonen, nichts Dauerndes.
Just a little pheromone transfer, nothing permanent.
Soll ich es dir für dauernd auf dem Mund festfrieren lassen?
Am I to freeze it permanently to your mouth?
a) dauernden Aufenthalt in der Besserungsanstalt von Dalriada
Permanent incarceration in Dalriada Correctional Institution
Dauernden Schäden als Folge grober Fahrlässigkeit.
Permanent damage, as a result of gross negligence.
Ich hoffe nur, daß dir kein dauernder Schaden zugefügt wird.
I only hope it doesn’t permanently harm you.”
Ich habe mich entschlossen, ihr vorzuschlagen, dauernd bei mir zu bleiben.
I determined to propose to her that she remain with me permanently.
Sie hat ihren dauernden Wohnsitz auf Eiland Eins… mit ihrem Vater.
She is a permanent resident of Island One... with her father.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test