Translation for "aus der umarmung" to english
Translation examples
Eric löste sich aus der Umarmung. »Eric das Auge«, berichtigte er.
Eric stiffened and stepped back out of the hug. "Eric the Eye,"
»Ich nehme dich beim Wort«, warnte sie ihn und befreite sich für einen kurzen Kuß aus der Umarmung.
"I’ll hold you to that," she warned, pulling out of the hug for a quick kiss.
Das Monster betrachtete ihren schlanken, ungeschützten Hals und stellte sich vor, wie es wäre, ihn durchzubrechen. Ich knurrte mich selbst an und löste mich aus der Umarmung.
The monster looked down at her neck, slim and unprotected, and imagined what it would be like to snap it in half. I glowered at myself and pulled out of the hug.
»Ah, Edward«, sagte sie. »Du hast mir gefehlt.« Edward lachte leise und wand sich geschickt aus der Umarmung, legte ihr leicht eine Hand auf die Schulter und trat einen Schritt zurück, als wollte er sie besser anschauen können.
“Ah, Edward,” she said. “I’ve missed you.” Edward chuckled and deftly maneuvered out of the hug, placing his hand lightly on her shoulder and stepping back, as if to get a better look at her.
Einen Augenblick später löste er sich aus der Umarmung und musterte besorgt ihr Gesicht.
He rose from the hug a moment later, studying her face, worry in his eyes.
»Du wirst einen guten Zirkelführer abgeben«, sagte Jareth, nachdem er sich aus der Umarmung gelöst hat.
"You will make a fine coven leader," Jareth says, after parting from the hug.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test