Translation for "buchstäblicher sinn" to english
Buchstäblicher sinn
Translation examples
Jim versuchte im buchstäblichen Sinne eine Wendung und stieß auf einen unter Wasser befindlichen Baumstumpf.
Jim essayed a turning movement in the literal sense, and struck a submerged log.
Sie müssen wissen, daß damals ein Führerbefehl im buchstäblichen Sinn Gesetzeskraft hatte.
You should know that in those days an order from the Führer had in the most literal sense the force of law.
Analphabeten waren sie nur im buchstäblichen Sinn, und was die Theorie und Sammlung des Wissens anging, so waren sie Pedanten.
They were illiterate only in the literal sense and, as far as the theory and the accumulation of knowledge were concerned, they were pedants.
KAPITEL 15 ADRIAN Ich habe in jener Nacht mit Sydney geschlafen – allerdings im buchstäblichen Sinn, nicht im sexuellen.
CHAPTER 15 ADRIAN I SLEPT WITH SYDNEY THAT NIGHT—in the literal sense, not the sexual one.
Ohne jeden Zweifel war ich wie Nora geworden, aber was – und ich gebrauchte das Wort in seinem buchstäblichen Sinn – war Nora?
Without a doubt I had become like Nora, but what—and I used the word in the most literal sense—was Nora?
Heute wird er von einer Reihe kleiner Geschäfte gesäumt, die die Tradition hochhalten, wenn auch in einem eher übertragenen als buchstäblichen Sinne.
Now lined with a row of small shops, the tradition continues, though in a figurative rather than literal sense.
Die Tatsche, dass du nur eines davon siehst, »versetzt« es nicht im buchstäblichen Sinn »dorthin« – sie versetzt es »hierhin«, in deinen Kopf.
The fact that you see only one of them does not, in the literal sense, ’put it there’--it puts it here,’ in your mind.”
Aber wenn ich Caroline oder Harriet nach mehreren Tagen oder gar Wochen in Gad’s Hill häufig berichtete, der Aufenthalt sei eine »schwere Prüfung« gewesen, meinte ich das in einem buchstäblicheren Sinne.
But when I frequently told Caroline or Harriet, after several days or even weeks as a guest at Gad’s Hill, that the stay had been “a trial,” I meant it in a more literal sense.
Ja, richtig, man kann die Monumentalität in Frage stellen, die Kostbarkeit (im buchstäblichen Sinn), die ganze Idee von einer Rückkehr der Kunst zum Schatz, zu dem, was gehämmert und verziert ist, wunderschön gemacht, für Paläste und Kathedralen gedacht.
Yes, right, there are reasons to question the monumentality, the preciousness (in the literal sense); the whole idea of a return to art as treasure, to that which is hammered and encrusted, beautifully made, meant to stand in palaces and cathedrals.
Wahrscheinlich hatte sich überhaupt keine dritte Person auf den Felsen aufgehalten, zumindest nicht im buchstäblichen Sinn. Möglicherweise wollte mir mein Unbewusstes damit nur zu verstehen geben, dass jemand die Wahrheit kannte, dass jemand wusste, was ich getan hatte.
There probably hadn’t been a third person on the cliff, not in the literal sense, but just another way my subconscious was trying to tell me that someone else knew the truth, knew what I’d done.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test