Translation for "das hat das geräusch gemacht" to english
Das hat das geräusch gemacht
  • that made the noise
  • has done this noise
Translation examples
that made the noise
Meine Frau hat solche Geräusche gemacht;
Wife made such noises;
Er hat Geräusche gemacht wie eine Leiche. Nicht wie im Fernsehen.
It made a noise like a body. Not like on TV.
Und sie ging los, um herauszufinden, was dieses Geräusch gemacht hat.
She went exploring to find out what made the noise.
Etwas in der Nähe hatte ein Geräusch gemacht, ein quietschendes, gleitendes Scharren.
Something had made a noise nearby, a squeaky, sliding scrape.
Einmal auf dem Spielplatz zum Beispiel, da haben einige ältere Kinder so Geräusche gemacht.
Like, for instance, one time in the playground some older kids made some noises.
Anscheinend hatte Olivia ein Geräusch gemacht, denn der Mann hob seinen Blick und sah sie an.
Olivia must have made a noise because that man’s gaze lifted and landed on her.
Es wäre angebrachter gewesen, wenn sich die Außerirdischen an den Fenstern versammelt und unanständige Geräusche gemacht hätten.
More likely they should have parked and all the aliens could have looked out of the windows and made rude noises.
Sie musste irgendein Geräusch gemacht haben, denn er drehte sich auf dem Schemel um und blinzelte ins Dunkel. »Alec«, fragte er, »bist du das?«
She must have made some noise, because he twisted around on the stool, blinking into the shadows. “Alec?” he said. “Is that you?”
Jetzt musste der Mann etwas gesagt oder ein Geräusch gemacht haben, denn Simon Lovelace zuckte zusammen und wirbelte auf seinem Drehstuhl herum.
Evidently the figure now spoke or made a noise, for Simon Lovelace suddenly started and wheeled round in his chair.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test