Translation for "der junge in blau" to english
Translation examples
Nach einem kleinen Jungen in Blau.
A little boy in blue.
Der Professor hat Selbstmord begangen, und die Jungs in Blau sind hier.
The Professor's suicided and the boys in blue are here.'
Also, die Jungs in Blau sind überzeugt, dass sie den Priester geschnappt haben.
I mean, the boys in blue are convinced they’ve caught The Priest.
Dann haben ihn also doch die Jungs in Blau auf dem Gewissen.« Cafferty schwieg.
So the boys in blue did away with him after all.’ Cafferty stayed silent.
»Wenn Sie jemals einen Gefallen von unseren Jungs in Blau brauchen, rufen Sie mich an.«
“You ever need a favor from our boys in blue, give me a call.”
Niekirk stieß Mansell an: »Was Neues von den Jungs in Blau?« »Nicht hier.« »Auf geht’s.«
Niekirk nudged Mansell. ‘Anything from the boys in blue?’ ‘Not around here.’ ‘Let’s go.’
»Was gibt’s Neues bei unseren Jungs in Blau?«, nuschelte er, den Mund voller Frikadelle.
“What’s the latest with our boys in blue?” he mumbled through the meatballs.
Eine Salve mit automatischen Waffen aus dem Fenster auf die Jungs in Blau, und der ganze Scheißhaufen würde mit Sicherheit in die Luft fliegen.
A burst of automatic weapons fire out the window at the boys in blue, and the whole shitpile would surely go up.
Einmal lief er in Southport herum und drückte jedem Soldaten – ›unsere tapferen Jungs in Blau‹ nannte er sie – ein Sixpencestück in die Hand …«
Once, he went all over Southport pressing sixpences into the hands of those he called our gallant boys in blue .
Ich wüsste zu gern, was er sagt, wenn er nach Hause kommt und einen strammen jungen mit blauen Augen und blondem Haar vorfindet – namens Fritz.
I wonder what he'll think when he comes home and finds a bouncing boy with blue eyes and blond hair called Fritz."
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test