Translation for "der sangiovese" to english
Der sangiovese
Translation examples
Vielleicht liegt es an diesem guten Sangiovese.
Perhaps it’s this excellent bottle of Sangiovese
Hier wurden der gehaltvolle Chianti und der leichtere Sangiovese in Flaschen gefüllt, für die Muras fattoria bekannt war.
Here, he bottled both the complex Chianti and the simpler Sangiovese for which the fattoria was known.
Seine Augen, die zuerst braun gewirkt hatten, glommen jetzt im Licht so tiefrot wie ein Sangiovese Grosso.
His eyes, which at first had looked brown, now caught the light and gleamed deep red like a Sangiovese Grosso.
In einer erhöhten, abgeschiedenen, pseudo-mittelalterlichen Sitzecke neben einem breiten Fenster mit Blick auf den Garten trinkt Marcus einen Lagavulin, während Jonathan ein Glas mit chilenischem Sangiovese bestellt hat.
In a high-packed, enclosed, mock-medieval booth near a broad window overlooking the gardens, Marcus sips a Lagavulin single-malt while Jonathan drinks a glass of Chilean Sangiovese.
Jessica stellte den Wein bereit, einschließlich zweier Doppelmagnumflaschen Morellino di Scansano (um alle in die passende italienische Stimmung zu versetzen), ein Sangiovese von der Westküste der Toskana.
Jessica lined up bottles of wine, including (to get everyone into the Italian spirit) two double magnums of a Morellino di Scansano, a Sangiovese from Tuscany’s western coast, and assumed that everyone would drink, on average, about a bottle each, which seemed wholly contrary to our experience of the Lyonnais.
Bei Sonnenuntergang setzten sie sich an das Feuer, aßen frischen Fisch, Preiselbeeren, leicht muffig schmeckendes Graubrot (das er aus einem mitgebrachten Backmehl gezaubert hatte) und tranken dazu einen exzellenten 97er Sangiovese von Wilder Wines direkt aus der Flasche.
By the time the northern sun was finally setting, they settled down with a feast of fresh fish, huckleberries, slightly stale sourdough bread (produced with a flourish from his backpack), and a really good bottle of Wilder Wines's 1997 Sangiovese sipped directly out of the bottle.
Oder haben sie Angst, sich zu betrinken?) Nach einem Aperol Spritz zum Auftakt, gefolgt von ein paar Flaschen eines leichten Weißweins zum ersten Gang (linguine alle vongole), wandten sich unsere Gäste dem Sangiovese zu und leerten, ohne dass wir es richtig mitbekamen, beide Doppelmagnumflaschen gleich nach dem zweiten Gang.
Was it a fear of drunkenness?) After an initial apéro of bubbles followed by a couple bottles of a light white to go with the first pasta (a linguine alle vongole), our guests started in on the Sangiovese and, without our noticing, finished both double magnums just after the second course.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test