Translation for "der vorgeblichen" to english
Der vorgeblichen
Translation examples
Über meinen vorgeblichen Hass auf Homosexuelle?
My alleged hatred of homosexuals?
Ich habe niemanden gesehen, der Mr. Droods vorgeblicher Beschreibung entspricht.
“I saw no one of Mr Drood’s alleged description,”
Jetzt fehlten diese Vibrationen, an ihre Stelle war eine Stille getreten, so unbestimmbar und undurchdringlich wie der vorgebliche Verstand des Gottes.
The vibrations were gone, replaced by a silence as intangible and impenetrable as the god’s alleged mind.
Wenn dieser Brief mit der Behauptung, die der Verfasser vorgeblich in Abrede stellt, an die Öffentlichkeit käme – meinen Sie nicht, dass mir dann von den hiesigen Landarbeitern und Bergleuten Gefahr drohen würde?
Do you not think that if this letter were broadcast, with the allegation he pretends to be denying, that I would not be in danger from local farm-hands and miners?
Dass diejenigen, die zumindest vorgeblich für die Regierungsgeschäfte verantwortlich waren, die Wahrheit - die sie aus den Berichten ihres eigenen Flaggoffiziers kannten -immer noch als ›Behauptungen‹ bezeichneten, war nicht gerade ermutigend.
The fact that the people who supposedly ran that government were still referring to what they knew from their own flag officer's report was the truth as "allegations"
Die Arbeit war öde und wurde nur noch öder an Tagen, an denen mir ein Typ namens Reggie zugeteilt war, ein vorgebliches Genie, das zutiefst unglücklich war über den Lauf, den sein Leben genommen hatte.
It was dull work, made even duller on the days I was partnered with a fellow named Reggie, an alleged genius unhappy with the course his life had taken.
Es ist nur ein Gerücht, aber...» Morris kam das Gemunkel am nächsten Morgen zum erstenmal zu Ohren, aber ihm — wie vielen anderen — schien es, als stünden die vorgeblichen allwöchentlichen Diebstähle für die himmlischen Instanzen bereits fest und als sei die Bestätigung von irdischer Seite nur mehr eine Formsache.
It's only a rumour but… ' It was the following morning when Morris heard the first whisperings; but in his mind – as in many others' – the alleged hebdomadal thefts were already firmly substantiated in the higher courts of heaven and now stood only in need of a little terrestrial corroboration.
Um aus der Hölle zu entkommen, musste Dante über den behaarten Bauch des riesigen Satan klettern. Als er den Nabel erreichte – den vorgeblichen Mittelpunkt der Erde –, kehrte sich die Gravitation unvermittelt um, und Dante musste von da an aufwärts klettern, um tiefer nach unten ins Fegefeuer zu gelangen.
In these cantos, in order to escape hell, Dante has to climb down the hairy stomach of the massive Satan, and when he reaches Satan’s navel—the alleged center of the earth—the earth’s gravity suddenly switches directions, and Dante, in order to continue climbing down to purgatory … suddenly has to start climbing up.
Der Geschlechtsakt ist jedenfalls eine Nachttat, eine vorgebliche Vergewaltigung.
Sexual acts, if they occur, will be night-deeds - acts of purported rape.
Die vorgebliche Objektivität der Naturwissenschaften verbirgt nur die Tatsache, dass es sich dabei um ›Sprachspielchen‹ wie viele andere handelt.
Science’s purported objectivity hides the plain fact that it is simply one ‘language game’ among others.
Wenn er zum Beispiel etwas gegen Spieler hat, besonders gegen solche, deren vorgeblicher Glaube an ihn auf einer Hütchenspielermentalität beruht?
What, for instance, if He disapproves of gamblers, especially those whose purported belief in Him is dependent on some acorn-beneath-the-cup mentality?
Aber die Stadt hielt die Geschichte mit den üblichen Andenkengeschäften und mehreren Büchern am Leben, die vorgeblich die Wahrheit über die Todesfälle zum Inhalt hatten.
But the town kept the story alive with the usual gift shop and several books purporting to reveal “the truth”
Der Laden lag an derselben Straße wie das vorgebliche Grab von Robert Johnson, deshalb hatten sie einen Bluesclub daraus gemacht.
The bar was just up the street from Robert Johnson’s purported grave site, so they’d turned it into a blues club.
Doch in den Augen des Universitätsjustiziars David Aronofsky änderte dieses Abkommen nichts an der vorgeblichen Obligation der Universität, die Privatsphäre des Opfers zu schützen.
This agreement, however, did not trump the university’s purported obligation to respect the privacy rights of the victim, in the opinion of UM legal counsel David Aronofsky.
Laura Arlington«, sagte er in förmlichem Ton. »Als ihr Steuerberater bin ich hier, um die Aktienkäufe zu erörtern, die Sie vorgeblich vor kurzem für die beiden Damen abgeschlossen haben.«
Laura Arlington,” he said formally. “As their accountant, I’m here to discuss the recent investments you purport to have made for them.”
«Als Erstes möchte ich Ihnen dafür danken, dass Sie Miss Crackenthorpe geraten haben, sich mit dem Brief der vorgeblichen Witwe ihres Bruders an mich zu wenden.»
“First, I’ve got you to thank, I believe, for advising Miss Crackenthorpe to come to me with the letter that purported to be from her brother’s widow.”
Zuerst hatte er Emma einen Brief geschrieben, der vorgeblich von Martine stammte, die Edmund Crackenthorpe hatte heiraten wollen. Emma hatte Dr.
Before that he’d written a letter to Emma which purported to be from the girl Martine whom Edmund Crackenthorpe had talked of marrying. Emma had told Dr.
Zwei weitere, bestätigende Signale kamen aus anderen Winkeln, abweichend von dem der ersten Mitteilung, herein, vorgeblich von den Schiffen Im Rahmen Der Vernunft und Weitsicht.
Two other, confirmatory signals came in from divergent angles compared to that first message, purporting to be from the Within Reason and the Long View.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test