Translation for "des klimas" to english
Translation examples
Eine Sache des Klimas.
It was the effects of the climate.
»Vielleicht eine Frage des Klimas
The climate, perhaps.
Er ist Ein Franke, dieses Klimas ungewohnt;
He is a Frank, unus’d to this hot climate,
Vielleicht wegen des heißen Klimas.
Maybe it's because of the hot climate."
   »Zum Teil des Klimas wegen«, antwortete Magda.
"Partly the climate," Magda said.
Tropische Wirbelstürme zählen zu den emergenten Eigenschaften des Klimas.
Hurricanes are emergent properties of climate.
Das waren Indizien für Perioden eines feuchteren und wärmeren Klimas.
That implied periodic episodes of a wetter and warmer climate.
Doch die evolutionären Vorhersagen hängen vom Verhalten des Klimas ab.
But the evolutionary predictions are contingent upon the behaviour of the climate.
Der Raum war kalt trotz des tropischen Klimas von Muriah.
The room was chilly in spite of the tropical climate of Muriah.
Wegen des Klimas gibt es auf Exzenter nur wenige Tiere.
There are very few animals on Eccentric, because of its climate.
»Vielleicht eine Frage des Klimas
The climate, perhaps.
   »Zum Teil des Klimas wegen«, antwortete Magda.
"Partly the climate," Magda said.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test