Translation for "des lektors" to english
Des lektors
Translation examples
of the editor
(Anmerkung des Lektors: Nick Lake ist ein großartiger Mensch.)
(Editor’s Note: Nick Lake is a great guy.)
Die Hände des Lektors spielten jetzt eine schnelle Tonleiter über der Tischkante.
The editor’s hands were playing a deft scale on the edge of the table now.
Niemand bekommt meine Arbeit zu Gesicht, bevor sie fertig ist, mit Ausnahme meines Lektors.
"Nobody reads my work until it's done, except my editor.
Als Waldegrave ihn bemerkte, sah Strike, wie die Augen des Lektors hinter der Hornbrille sich weiteten.
Waldegrave caught sight of him and Strike saw the editor’s eyes widen behind his horn-rimmed glasses.
Obwohl die Korrekturfahnen schon gedruckt waren, beschloss der Verlag zum Entsetzen des Lektors und des Autors, den Band nicht zu veröffentlichen.
Though galleys had already been printed, they decided not to go ahead with publication, to its editor’s and author’s horror.
Vielleicht war es eine Berufskrankheit des Wissenschaftlers und Lektors, denn die »Sprache der unsentimentalen Beobachtung«, die Meno dagegenstellen wollte – wollte er es tatsächlich?
Perhaps it was an occupational disease of scientists and editors, for to Christian the ‘language of unsentimental observation’ that Meno wanted to set against it – did he really want that?
Den Brief seines Lektors beantwortete Wallace mit einem Häppchen der imposanten Methodik, mit der er seine Dozenten in Arizona verblüffte.
In response to Howard’s letter, Wallace gave his editor a bit of the razzle-dazzle methodology he was riddling his Arizona writing teachers with.
»Birthday Girl« schrieb ich auf Wunsch des Lektors, als ich eine Anthologie von Geschichten anderer Autoren zum Thema Geburtstag zusammenstellte.
I wrote “Birthday Girl” at the request of the editor when I was working on an anthology of other writers’ stories on the theme of birthdays.
In der Post das Leseexemplar eines Romans und ein Brief des Lektors: Ich hoffe, Sie finden dieses Erstlingswerk auf so trügerische Weise tiefgründig wie ich.
In the mail, an advance reading copy of a novel and a letter from the editor: I hope you’ll find this debut novel as deceptively profound as I did.
Kein Buch entsteht ohne den Rat und Enthus iasmus eines Lektors, und ich schätze mich glücklich, dass es Gillian Green bei Piatkus gibt.
No book is ever published without the advice and enthusiasm of an editor, and I regard myself fortunate to have Gillian Green at Piatkus.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test