Translation for "einstuft" to english
Translation examples
verb
Nichts ist so verschlüsselt, wie ich es gewohnt bin, wenn die Regierung es als streng geheim einstuft.
Nothing’s encrypted the way I’m used to seeing when it’s classified by the government as top secret.
Der Droide bewegte sich vorwärts, die Sensoren tasteten und suchten nach etwas, das außerhalb der Parameter lag, die seine Programmierung als »normal« einstufte.
The droid moved forward, sensors scanning, searching for anything outside the parameters of what its programming classified as "normal."
es gelang ihr nie, herauszufinden, nach welchen Kriterien die jungen Leute diese Art von Kleidungsstücken als entweder völlig unmöglich oder als den letzten Schrei einstuften.
she never managed to figure out what criteria young people used to classify this type of clothing as either impossible or the latest rage.
Seit sein eigener Sohn David auf die Public School gekommen war, hatte Jack unablässig auf die Schreckensnachricht gewartet, daß man den Jungen vielleicht an Hand der Leistungskriterien, nach denen die Lehrmaschinen ihre Schüler einstuften, gar nicht beurteilen konnte.
Ever since his own son David had entered the Public School, Jack had waited to hear the bad news, that the boy could not be graded along the scale of achievement by which the teaching machines classified their pupils.
verb
Ich kann erkennen, warum man KIs als Superintelligenzen einstuft.
I can see why AIs are rated as super intelligences.
Es gab nur wenige Menschen, die der Verteidigungsminister als so wichtig einstufte, dass er sie in ihrem Büro aufsuchte.
As the secretary of defense, there were very few people who rated highly enough that he went to their office.
»Natürlich nicht«, erwiderte Yanagisawa, obwohl er Sanos fachliche Fähigkeiten höher einstufte als die Hoshinas.
“Of course not,” Yanagisawa said, though he did rate Sano’s expertise higher than Hoshina’s.
Laserkarabiner gegen Hooper mit batianischen Waffen: Es schien, dass Bloc die eigenen Chancen nicht sonderlich hoch einstufte.
Laser carbines against Hoopers armed with Batian weapons: it seemed that Bloc did not rate his chances very high.
Das taten sie jedoch nicht … All diese Fälle zeigen, dass die Regulierungsbehörden die Einrichtungen und Unternehmen, die sie beaufsichtigen sollten, trotz zunehmender Probleme als sicher und solide einstuften.51
In case after case after case, regulators continued to rate the institutions they oversaw as safe and sound even in the face of mounting troubles.
Mir war aufgefallen, dass sich all ihre so genannten Freunde in zwei Kategorien aufteilen ließen: Die Anzahl derjenigen, die sie als höher stehend einstufte und unbedingt beeindrucken wollte, war kurz und beinhaltete maßgebliche Persönlichkeiten wie Irv Ravitz, Oscar de la Renta, Hillary Clinton sowie sämtliche bedeutenden Kinostars.
I’d come to realize that her “friends” all fell into one of two categories. There were those she perceived as “above” her and who must be impressed. This list was short, but it generally included people like Irv Ravitz, Oscar de la Renta, Hillary Clinton, and any first-rate, A-list movie star.
verb
Er hatte irgendwo gehört, Hundertprozentige seien so selten, daß man sie als pathologisch einstufte.
Somewhere he had heard that hundred percenters were so rare that they were classed as pathological.
Im Sonnensystem leben entweder sechs oder sechzig Milliarden Menschen; die Zahl hängt davon ab, ob man die abgespaltenen Zustandsvektoren der Posthumanen und die Simulationen toter Phänotypen, die sich in den Schrödinger-Boxen des missratenen Nachwuchses befinden, als Menschen einstuft.
The human population of the solar system is either six billion, or sixty billion, depending on whether you class the forked state vectors of posthumans and the simulations of dead phenotypes running in the Vile Offspring's Schrödinger boxes as people.
Nun fuhr Roderic fort: „Er hat uns einen Drink spendiert und uns dann – ich weiß nicht, wie es geschah – in ein Gespräch verwickelt, ob englische Dirnen hübscher seien als ausländische.“ Er machte eine Pause, bevor er hinzufügte: „Sir Mortimer sagte, daß die ausländischen nicht nur hübscher seien, sondern auch so hervorragende Schauspielerinnen, daß man sie oft höher einstufte, als sie wirklich waren.“
Roderic was saying, “and then, and I do not know how it happened, we got into an argument as to whether English Cyprian’s were prettier than foreign ones!” He paused before he went on, “Sir Mortimer said the foreign ones were not only prettier but also such brilliant actresses that it was easy to pass them off as being of a much better class than they really were.” The Marquis thought privately that Sr. Mortimer had a point there, and Roderic continued,
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test