Translation for "es bezeichnet das" to english
Es bezeichnet das
Translation examples
Jeder bezeichnete erfolgreichen Widerstand unter Druck.
Each denoted resilience under pressure.
Süße bezeichnete Bekräftigung, Bitterkeit Ablehnung, Verneinung.
Sweetness denoted affirmation, bitterness negation.
Gelbe Stecknadeln bezeichneten den japanischen Vormarsch.
Yellow pins denoted the Japs’ Pacific march.
die Anzahl der Fähnchen an ihrem hinteren Ende bezeichnete die Windgeschwindigkeit.
the number of flags on their tails denoted the wind speed.
Er bezeichnet das erste fieberhafte Erregtsein im Zuge der menschlichen Paarbindung.
It denotes the first fever of human pair bonding.
Die Farbe der Ringe bezeichnete, zusammen mit den Kordeln in ihren Haaren, ihren Rang.
The color of the rings, along with the cords in their hair, denote rank;
Häufig bezeichnet er den Leiter eines Hexenzirkels oder einer anderen Gruppe von Magiern.
It is often used to denote the head of a coven or other group of magicians.
Bezeichnet normalerweise im religiösen Kontext eine Person, die von einem Glauben zum anderen konvertiert.
Typically used in a religious sense, to denote a person converting from one faith to another.
Es bezeichnete nichts Reales, sondern wurde in einer Beziehung eingeführt, um den anderen in die Pflicht zu nehmen.
It didn’t denote anything real, but you introduced it into a relationship to put the other person under obligation.
Und Ihr bezeichnet mich als sonderbar!
And you accuse me of being fey!
»Ich hasse es, wenn man mich als Schlampe bezeichnet
“I hate being called a bitch.”
Ich mochte es nicht, als Dummkopf bezeichnet zu werden.
I didn't like being called a dummy.
Er bezeichnete ihn als ein nutzloses Wesen.
He spoke of that specific being as a useless one.
Ingham gefiel es nicht, als Intellektueller bezeichnet zu werden.
Ingham disliked being called an intellectual.
Du hast mich als elenden Schweinehund bezeichnet.
You accused me of being a miserable bastard.
Ich hörte, wie ich als »halbausgebildet« bezeichnet wurde.
I heard myself characterized as being "semitrained."
Die Bewohner der Stadt wurden nur noch als Flüchtlinge bezeichnet.
Residents were being referred to as refugees.
Zwei der Verurteilten hatten sich als Neonazis bezeichnet.
Two of those found guilty boasted of being neo-Nazis.
May bezeichnete Piers nicht als »Exfreund«.
May didn’t describe Piers as being an ‘ex’ boyfriend, either.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test