Translation for "gemeinsam leben" to english
Translation examples
So lässt es sich gemeinsam leben.
It’s how people live together.
Ein Betrug war keine gute Basis für ein gemeinsames Leben.
Deception was not the best way to start their lives together.
Das war zu der Zeit, als Tiere und Menschen ein gemeinsames Leben lebten.
It was in the time when animals and men lived together.
Wir führten ein gemeinsames Leben, und nun ist er fort.
We lived our lives together, and now he has gone. Naturally.
Sie lächelten ermutigend, wenn Sidney und ich über unser gemeinsames Leben diskutierten.
They smiled encouragingly when Sidney and I discussed living together.
Er würde ihr gemeinsames Leben nicht damit beginnen, dass sie alle Regeln aufstellte.
He was not going to begin their lives together with her dictating all the rules.
»Die Vorstellung, daß unser gemeinsames Leben von der Wahrscheinlichkeitsrechnung bestimmt wird, gefällt mir nicht.«
“I don't like to think of our lives together in terms of probabilities.” “Agree.
So beschlossen wir, gemeinsam zu sterben, wenn wir schon nicht gemeinsam leben durften.
We decided that if we couldn’t live together, we would die together.
Aber nach vierzig Jahren des gemeinsamen Lebens liebe ich diesen Mann aufrichtig.
But after forty years of living together, I love him very much.
Während wir sitzen blieben, ging Dad nach Hause, um unser gemeinsames Leben zu beenden.
As we sat there, Dad went home to end our lives together.
So lässt es sich gemeinsam leben.
It’s how people live together.
Ein Betrug war keine gute Basis für ein gemeinsames Leben.
Deception was not the best way to start their lives together.
Das war zu der Zeit, als Tiere und Menschen ein gemeinsames Leben lebten.
It was in the time when animals and men lived together.
Sie lächelten ermutigend, wenn Sidney und ich über unser gemeinsames Leben diskutierten.
They smiled encouragingly when Sidney and I discussed living together.
Er würde ihr gemeinsames Leben nicht damit beginnen, dass sie alle Regeln aufstellte.
He was not going to begin their lives together with her dictating all the rules.
»Die Vorstellung, daß unser gemeinsames Leben von der Wahrscheinlichkeitsrechnung bestimmt wird, gefällt mir nicht.«
“I don't like to think of our lives together in terms of probabilities.” “Agree.
Aber nach vierzig Jahren des gemeinsamen Lebens liebe ich diesen Mann aufrichtig.
But after forty years of living together, I love him very much.
Während wir sitzen blieben, ging Dad nach Hause, um unser gemeinsames Leben zu beenden.
As we sat there, Dad went home to end our lives together.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test