Translation for "klinkt" to english
Klinkt
Translation examples
Ich klinkte mich in einen Sitz ein;
    I latched myself into a seat;
Sie führten die Bots hinein und klinkten das Seitentor wieder zu.
They ushered in the bots and latched the side-gate closed again.
Schatten klinkte sich in das Echo ein und ließ die Geschichte seinen Kopf ausfüllen.
Shade latched onto the echo and let the story fill his head.
Der eine klinkte die Tür auf und trat ein. Ihm folgte ein junger Bursche, der linkisch die Mütze abnahm.
The one opened the door with a latch–key and went in, followed by a young fellow who awkwardly removed his cap.
Die schattenhafte Gestalt, vom Wind hin und her geworfen, klinkte das Gartentor auf, und sie sahen, daß es eine Frau war, die mit einer Hand ihren Hut festhielt und in der anderen eine Reisetasche trug.
Then the shape, tossed and bent under the wind, lifted the latch of the gate, and they could see that it belonged to a woman, who was holding her hat on with one hand and carrying a bag in the other.
Er ist so tief in einem meditativen Dämmer versunken, dass es aussieht, als schliefe er halb, als er ins Wasser steigt, seinen Knöchel an die Leine klinkt und sich für den Abstieg fertig macht.
He’s so lost in a meditative haze that he looks half asleep as he enters the water, latches his ankle to the lanyard, and gets set to go.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test