Similar context phrases
Translation examples
- check
- examine
- consider
- test
- verify
- prove
- inspect
- study
- audit
- try
- look at
- scrutinize
- peruse
- assay
- gauge
- see into
verb
verb
Mal –!« Die anderen prüften bedächtig dieses Bild.
Mal—!” The others considered this picture gravely.
Qwilleran schwenkte das Glas unter der Nase und prüfte nachdenklich das ›Bouquet‹.
Qwilleran ran the glass under his nose and considered the bouquet thoughtfully.
Er hatte einen Weg gefunden, seinen Anschlußpunkt zu verbergen, während das Otherlandsystem die Anmeldung prüfte.
He had found a way to hide his point of connection while the Otherland system considered the request.
Der Scanner leuchtete auf, prüfte den Daumen und gab mit einem grünen Blinken sein Einverständnis.
The scanner flickered, considering the proffered thumb, then flashed green, deciding to accept it.
Eine Zeitlang prüfte er diese Option ernsthaft und erkannte schließlich, wie unsinnig sie war. Er zögerte jedoch, sie völlig zu verwerfen.
He considered this for a time, quite seriously, knowing it for nonsense but unwilling to let the idea go entirely.
verb
Er wird Sie prüfen, auch wenn er Sie nicht prüft.
‘He will be testing you, even when he isn’t testing you.
verb
Er öffnete es, prüfte den Inhalt und wickelte alles schnell wieder ein.
This in turn he unwrapped, verified the contents, and quickly wrapped it up once more.
Ein Sensor las seine Fingerabdrücke, prüfte sie und setzte den Lift in Bewegung.
A sensor read his fingerprints, verified them and activated the lift.
Sie zählte die Farben, prüfte die Neigung des Bogens, bestimmte seine Helligkeit.
She counted the colours, verified the precision of the arc, qualified the brightness.
»Es war heute in der Post.« Er griff nach dem Packpapier, las die Adresse, prüfte den Poststempel.
“Today’s mail.” He reached for the wrapping paper, took in the address, verified the postmark.
Ein Marineinfanterist, der am Eingang Posten stand, prüfte mit Hilfe einer weiteren Maschine seine Identität und seinen Termin, dann ließ er ihn passieren.
A marine guard at the entrance verified his identity and appointment with the help of another machine and let him through.
Arnau nahm seine Aufgabe ernst. Er zählte die Münzen und prüfte ihre Echtheit, auch wenn er sie zur Sicherheit eine nach der anderen an Guillem weiterreichte.
Arnau dealt with him in a professional way, counting out the coins and verifying their authenticity — although for good measure he passed them one by one to Guillem.
Die Inspektoren sahen, dass jeder Mann ein Hemd, eine Hose, ein Paar Schuhe, eine Schlafmatte und eine Decke erhalten hatte, und sie prüften nach, ob die Männer ausreichend Nahrung bekamen.
The inspectors saw that each man had been given a shirt and pair of trousers, shoes, and a sleeping mat and blanket, and they verified that the men were adequately fed.
verb
Ich konnte nicht einmal beweisen, dass es überhaupt einen gab, obwohl ich jede Möglichkeit prüfte.
I couldn’t even prove that he existed, though I investigated every possibility I could think of.
Ich prüfte das Vorsatzblatt eines jeden Bandes in der Hoffnung, eine weitere Schriftprobe von Edward zu finden, aber alle Vorsatzblätter waren in enttäuschend makellosem Zustand.
I scanned the flyleaf of each volume, hoping to find another sample of Edward’s writing, but the endpapers proved to be disappointingly pristine.
verb
Ich knipste die Nachttischlampe an und prüfte ihn.
I switched on the bedside lamp and inspected him.
Er prüfte den Platz zum Schreiben auf der Rückseite der Karte.
He inspected the back of the card for the space for writing.
verb
Ich konnte spüren, wie die Tür mich beobachtete, mich prüfte, während ich sie prüfte.
I could feel the Door watching me, studying me as I studied it.
Ich beugte mich zum Spiegel vor und prüfte mein Aussehen.
I leaned in toward the mirror and studied my image.
Dann prüfte sie mein Gesicht, als ob sie einen Entschluß faßte.
Then she studied my face as if making up her mind.
Poole und Bowman prüften schweigend den Bildschirm.
Poole and Bowman studied the screen in silence for half a minute.
verb
“Matthew prüft gerade die Bücher eines ziemlich kauzigen kleinen Verlags. Lustiger Haufen, oder?”, fragte sie ihren Verlobten.
“Matthew’s auditing this really odd little publishing company. They’re quite funny, aren’t they?” she said to her fiancé.
Während ich die Bücher der Firmen prüfte, mich tief in ihre Eingeweide hineinarbeitete, sie auseinandernahm und wieder zusammensetzte, lernte ich auch, wie sie überlebten oder eben nicht.
While auditing these companies, digging into their guts, taking them apart and putting them back together, I was also learning how they survived, or didn’t.
Jeder Satz war geschliffen wie ein Spiegel, der ihn im bestmöglichen Licht darstellen sollte: wie schlau und gewitzt er war, wie er behäbigere und dümmere, aber in der Hierarchie über ihm stehende Kollegen ausstach, wie er den Schwachköpfen aus der Patsche half, deren Bücher er prüfte …
and every sentence was angled, like a mirror, to show him in the best possible light: his cleverness, his quick thinking, his besting of slower, stupider yet more senior colleagues, his patronage of the dullards working for the firm he was auditing.
verb
Sie arrangierte die Fütterungen, prüfte die Temperatur der Milch.
She arranged the feeds, trying the temperature of the milk.
Er lag völlig regungslos und prüfte, ob er sich etwas gebrochen hatte.
He lay absolutely still, trying to feel if anything was broken.
Sein Programm prüfte die Konstrukte vor ihm auf der Suche nach einem getarnten Sicherheitscode.
His program scanned the constructs ahead, trying to find anything that looked like a disguised security coding.
Prüfte die Tür, um festzustellen, ß sie abgeschlossen war. Was, zum Teufel, soll's? Schlaf ein ßchen.
Trying the door to see it was locked. What the hell? Get some sleep.
Er blieb in der Sonne stehen und ging mit sich zu Rate – ein Mann, der gewissenhaft prüfte, was zu tun sei.
He stood in the sunlight and took counsel with himself, a man consciously trying to decide what course to follow.
Sie lächelte mich immer noch an, und ich hatte das Gefühl, ihre grünen Augen prüften mich, um zu erraten, was in meinem Kopf vorging.
She was still smiling at me and I got the impression her green eyes were probing me, trying to guess what was going on in my head.
verb
Er prüfte nun auch die Absenderangaben auf dem Umschlag.
He looked at the return address on the envelope.
»Euer Geisterding prüft etwas für Euch nach, wie?« »Nein.
"Your ghost-thing is looking something up for you, hey?" "No.
verb
Der Junge runzelte die Stirn, prüfte ihn auf mysteriöse Weise.
The boy's brow furrowed, scrutinizing, enigmatic.
Sie ging durch die Zimmer im Erdgeschoß und prüfte jede Einzelheit.
Downstairs she scrutinized every detail of every room.
Die Männer händigten mir ihre Papiere aus, die ich sorgfältig prüfte.
There I asked the men to hand over their identification papers which I carefully scrutinized.
Langsam und sorgfältig prüfte sie jede Seite, um sie umgedreht wieder abzulegen.
Slowly and meticulously, she scrutinized each page, placing it facedown on her desk.
Eisenholz nahm die kleine Jett-Schnitzerei und prüfte sie im Dämmerlicht.
Ironwood took the tiny black jet carving and scrutinized it in the poor light.
Stassel prüfte die Karte und fragte sich, woran man eine Fälschung erkannte.
Stassel scrutinized the card while wondering how one went about recognizing a counterfeit.
Wenngleich schlicht, kleidete er sich mit Sorgfalt, prüfte jede Einzelheit seines Äußeren im Spiegel.
He dressed with great care, although soberly, scrutinizing each detail of his appearance in the mirror.
Er prüfte alle Einzelheiten der Produktion sowie die verschiedenen Möglichkeiten, Geld aus dem Budget eines Films zu stehlen.
He scrutinized the details of production, the different ways to steal money from the budget of a film.
verb
Als der Vorsitzende die Stimmen prüfte, schien er sich wieder von dem Schock erholt zu haben.
The chair seemed to be recovering as he perused the votes.
Anschließend prüfte ich jede Rune und jedes Symbol. »Aha!«, donnerte ich.
Then I perused the runes and symbols themselves. "Aha!"
»Verbindlichsten Dank.« Rasch prüfte Locke den Inhalt von Doña Vorchenzas Geldbörse;
“Much obliged.” Locke rapidly perused the contents of Doña Vorchenza’s coin purse;
Trotz der klirrenden Kälte schwatzten und lachten, handelten und stritten die Menschen, kauften und prüften die Angebote.
Despite the biting chill, people chatted and chuckled, bargained and bickered, purchased and perused.
Auch das eine große Ehre. Jetzt prüfte der Oberst die Platte mit den kalten Schweineohren, wählte eines aus und legte es Nikolai auf den Teller.
Another high honor. Now the colonel perused the platter of cold pig’s ear, chose one, and put it on Nicholai’s plate.
»Nimm es!« sagte Pyanfar zu Hilfy, legte die Arroganz an den Tag, welche die Stsho verstanden: Assistenten tauschten üblicherweise die Papiere aus und prüften sie sorgfältig.
“Take it,” Pyanfar said to Hilfy, assuming the loftiness the stsho understood: assistants traded papers, perused them.
Mia und Warren wussten nur eines über Mr Wilkinson: Er kaufte Spielsachen ein und reiste oft zu Spielzeugmessen, prüfte das Angebot und empfahl seinen Vorgesetzten, welche Produkte sie ins Sortiment aufnehmen sollten.
Mia and Warren know only one thing about Mr. Wilkinson: he was a toy buyer and spent most of his time traveling to toy shows, perusing merchandise, sending reports to headquarters on which toys to stock. Every few months, Mrs.
verb
Er kraulte Pomos Ohren, rieb sie zwischen den Fingern, als prüfte er einen feinen Stoff.
He was stroking Pomo’s ears, rubbing them between his forefingers as if he were assaying a grade of fine fabric.
Die Kinder kreisten, schlaff und stumm, auf dem rudimentären Karussell, zunächst langsam, während er Gleichgewicht und Rhythmus prüfte, dann schneller und immer schneller, bis ihre Körper nur noch verschwommen zu sehen waren.
The children revolved on the rudimentary merry-go-round, slowly at first, while he assayed the equilibrium and the rhythm, then faster and faster. They hung limply, making no sound, their bodies a blur.
verb
verb
Er prüft, ob die Ergebnisse seinen Erwartungen entsprechen.
see if the results match your expectations;
Dann prüft man – in einem ersten Schritt – die Korrelationen zwischen den Antworten.
Then—as a first step—you see if they match.
Serge richtet sich auf und prüft, ob er sich leichter fühlt.
Serge raises his back, to see if it feels lighter.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test