Translation for "profiliert werden" to english
Similar context phrases
Translation examples
Wir sprechen hier von einer hoch profilierten Person, Janet.
This is a high-profile person we’re talking about, Janet.
Damit profiliert sich das Magazin einfach hervorragend und nicht bloß für die Leserinnen.
It does terrific things for the magazine’s profile, and not just with readers.
Fiona Helle gehörte zu den profiliertesten Fernsehgesichtern im Land.
Fiona Helle was one of the most high profile TV stars in the country.
Juul schreibt für die Zeitung, er ist oft im Fernsehen, das ist einfach eine profilierte Persönlichkeit.
Juul writes for the newspapers, he's on TV, he's high profile.'
Pritchard, vom Büro des Oberstaatsanwalts, hatte darauf bestanden, einen profilierten Experten mit diesem Fall zu betrauen.
It had been Pritchard from the DPP who had insisted on bringing a high-profile expert into the case.
Sie sah, wie er den wohlgeformten Kompositbogen mit dem profilierten, geschnitzten Griffstück hob, wie er ihn mit einer gleitenden Bewegung spannte.
She saw him lift a shapely composite bow with a profiled, carved riser, saw him tauten it smoothly.
Bei einer Party bist du umgeben von echt talentierten Journalisten, die bei profilierten, angesehenen Zeitungen und Zeitschriften arbeiten.
At a party you find yourself surrounded by genuine talented writers, employed at high-profile, respected newspapers and magazines.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test