Translation for "strafft in" to english
Strafft in
Similar context phrases
Translation examples
Sein Gesicht straffte sich.
His face tightened.
das Stahlseil strafft sich;
the steel rope tightens;
Er straffte die Zügel.
He tightened the reins.
Ihre Kinnmuskeln strafften sich.
Her jaw muscles tightened.
Allens Kiefer straffte sich.
Allen’s jaw tightened.
Sperling straffte die Schultern.
Sparrow’s chest tightened.
Monreales Griff straffte sich.
Monreale's grip tightened.
Stashie straffte die Schultern.
Stashie’s shoulders tightened.
Die Lippen des Imperators strafften sich.
The Emperor's lips tightened.
Gavallans Gesichtszüge strafften sich.
Gavallan’s face tightened;
firms in
Und wir hatten nur eine einzige Kerze!« Ihre Lippen strafften sich.
We’d got one blooming candle.” She firmed her lips.
Sie bewegte vorsichtig den Kopf, straffte sich dann und starrte die Kipu an, den Mund zu einem starren Strich gefestigt.
She moved her head carefully then straightened and faced the kipu, mouth firmed in a rigid line.
»Danke, ich schaff das schon alleine«, sagte sie deshalb mit fester Stimme und straffte die Schultern.
“Thanks, I can manage on my own,” she said in a firm voice, and straightened her shoulders.
Sie straffte die Schultern und versuchte, mit fester Stimme zu sprechen. »Warum stehlen Sie unsere Kunstschätze?
She squared her shoulders and firming up her voice, demanded, "Why are you stealing our art treasures?
»Nein«, beruhigte sie und glättete ihre Kleider, und einen Moment später legte sie den Kopf schräg und straffte das Kinn.
"No," she agreed, smoothing her skirts; and after a moment she tilted her head and firmed her chin.
Aber nicht sofort.« Dy Cabons Stimme wurde fester, als er sicheren Boden unter den Füßen fühlte. Seine weiß gekleidete Gestalt straffte sich.
Dy Cabon's voice firmed on this surer ground, and his white-clad bulk straightened.
»Du magst meine Wertsachen, was?« sagte sie, öffnete ihre Bluse und hob ihr Kinn im Dunkeln, so daß sich ihre Brüste strafften.
“You like my attainments, don’t you?” she said, opening her blouse and pushing her chin up in the darkness so her breasts got firmed.
Bevor es jedoch nachgeben konnte, spürte ich, wie sich die Taue unter meinen Händen härteten und strafften, bis sie stark wie frischgeschmiedeter Stahl waren, und der Mast hielt.
But before it could give way, I felt the rope lines harden and tighten under my hands, until they became as strong as new forged steel, and the mast held firm.
Ihr Rücken straffte sich, und sie begann wieder zu glänzen, ganz hell, als sie sich noch einmal den Mund am Ärmel abwischte, wobei glitzernde Spuren von Schinkenfett auf dem schäbigen Satin zurückblieben.
Her backbone firmed up and she began to glow, again, quite brightly, as she wiped her mouth once more on her sleeve, leaving behind shining traces of bacon fat on the grubby satin.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test