Similar context phrases
Translation examples
noun
Hinter und über ihr wirbelte der Strudel weiter.
Behind and above her, the waters began to swirl again.
Hinter und über ihr begann der Strudel sich wieder zu drehen.
Behind her, and above, the whirlpool began to swirl again.
Nicht nur Soldaten starben in diesem Strudel von Wahnsinn.
More than soldiers died in this swirling madness.
Die Nachrichten schleuderten OX in einen Strudel der Desorientierung.
The news threw OX into a swirl of disorientation.
noun
»Strudel«, erklärte sie und deutete auf den Kuchen.
'Strudel,' she explained, pointing to the cake dish.
»Aber Sie haben den Strudel ja nicht einmal angerührt«, unterbrach ihn die Witwe.
'But you haven't touched the strudel, my dear,' the widow exclaimed.
Hey, Mr Scamander, essen Sie lieber Pastete oder Strudel?
Hey, Mr. Scamander, you prefer pie or strudel?
»Und vielleicht noch ein Stück Strudel?«, fragte der Golem schließlich. Die Frau lachte.
“And perhaps some strudel?” she asked finally. The woman laughed.
noun
»Sie werden es nicht wagen, uns durch den Strudel zu folgen.«
‘They will no’ dare follow us through the whirlpool.’
Man sieht, was für eine schreckliche Kraft dieser Strudel hat.
That whirlpool is tremendously powerful.” “Indeed. It is.
noun
Selbst das Rauschen des Strudels war nur noch gedämpft zu hören.
Even the roar of the vortex became remote.
Sie hat ihn aus dem Strudel des Problems herausgezogen.
She has pulled him out of the vortex of the problem.
Hatte diese Korrektur der Denkrichtung den Strudel jetzt gestoppt?
Did this corrective line of thinking stop the vortex?
Der Strudel dieser Macht war nach wie vor auf Ibn-Tariq konzentriert;
The vortex of this power was still with ibn-Tariq;
Kip wurde in einen Strudel der Erregung hineingerissen.
Kip was being pulled into a psychological vortex.
noun
Im Untergehen bemerkte sie einen Strudel aus kleinen Bläschen;
She saw a whirl of bubbles as she went under.
Kerals Panik war jetzt wortlos, ein Strudel der Angst.
Keral’s panic was wordless now, a whirling frightening thing.
Es gab Wirbel, Strudel, Ströme, Explosionen von Farbe.
There were whirling things and whizbangs and torrents and explosions of color.
Das Schwindelgefühl war aus dem Nichts gekommen, und dann hatte sie sich gefühlt, als würde sie in einem Strudel versinken.
The dizziness had come out of nowhere, followed by that sinking, whirling sensation.
Sie fiel und fiel … durch die Strudel eines schwarz-goldenen Mahlstroms.
She fell whirling through the heart of a black and gold maelstrom.
Das vollzieht sich in einem Strudel aus Verblüffung und Missverständnissen, aus Recht und Unrecht.
It happens in a whirl of astonishment and misapprehension, of justice done and justice betrayed.
Wir befanden uns nun im Bereich der Brandung, die den Strudel dauernd umgibt;
We were now in the belt of surf that always surrounds the whirl;
Magdalena blickte auf die wirbelnden Strudel, die sich in der Mitte des Lechs gebildet hatten.
Magdalena gazed at the whirling eddies that were forming in the middle of the river.
noun
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test