Translation examples
verb
Dann brach ich zusammen – und sie tröstete mich. Ja, sie tröstete mich.
And then I broke down—and she comforted me…Yes, she comforted me.
verb
verb
Der Gedanke an das FedEx-Päckchen tröstete mich ein wenig.
The thought of that FedEx package brought me some solace.
Erika tröstet fraulich und freundlich: Es wird schon!
Erika offers friendly female solace: Don’t worry, you’ll get it!
Es tröstete ihn zu wissen, daß er einen alternativen Plan hatte, falls etwas dergleichen geschehen sollte.
It solaced him to know that he had an alternate plan if things went awry.
Hätte sie es überlebt, hätte das Geschehene sie verändert, und zwar nicht zum Guten, doch das tröstete ihn nicht.
Had she lived to be freed, the experience would have changed her and not for the better, but he could find no solace in that.
Um sich ein wenig zu aufzumuntern, griff sie in die Plastiktüte, die ihr die Bibliothekarin mitgegeben hatte, und tröstete sich mit einem Schokoladenkeks.
By way of solace, she reached into the librarian’s plastic Baggie and pulled out another chocolate chip cookie.
Es tröstete ihn, wenn das Bewusstsein seiner Tochter ihn berührte – jetzt, wo sie sich hütete, Flammen in Blumen zu verwandeln.
There was solace in the touch of his daughter's mind – now that she knew better than to turn flames into flowers.
sich zwischen den Zwangsausflügen im Baby Austin offenbar tröstet. Ich verabschiede mich. Die alte Mrs B.
is evidently solacing herself in intervals of being hustled in and out of baby Austin—and I take my leave. Am embraced by old Mrs.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test