Translation examples
verb
Dann stampfte er zweimal auf, und der Müllwagen begann, zurückzusetzen.
He stomped twice and the huge truck began to back away.
Mit verdrehtem Hals begann er, den Wagen gegen den Verkehr zurückzusetzen.
Twisting his neck, he began to back the car against traffic.
Auf dem schmalen Asphaltband zurückzusetzen, war nicht gerade ein Kinderspiel, aber es ging.
It was not exactly straightforward, backing along the narrow asphalt track, but I managed it.
Da der Hof nicht groß genug zum Wenden war, begann ich zurückzusetzen.
The yard wasn't big enough to turn the car round so I began to back up.
Es gelang mir, von dem Baum loszukommen, an den ich gefahren war, und das Auto auf die Straße zurückzusetzen.
I backed away from the tree I'd hit and managed to get the car pointed down the lane again.
Könnten Sie wohl Ihren Freund mit dem Bogen bitten, ein kleines Stück zurückzusetzen?
Do you think you could ask your friend with the bow to back off slightly?
Wenn der ihm verreckt, oder wenn er einfach beschließt stehenzubleiben, kommst du nicht vorbei, ohne vorher zurückzusetzen, klar?
If he stalls, or just decides to sit there, you can't go around him without backing up first, see?" "Yeah,"
Tiar ist seit vierzig Jahren hier draußen, und auch sie hat keinen Führerschein, der es ihr erlaubt hätte, den Wagen zurückzusetzen. Verstehst du mich?
Tiar’s been out here for forty years and she doesn’t have a license to back that cart up. Do you understand me?”
Als ihm das näher kommende Torpedoboot gezeigt wurde, wiederholte er Crosbys Befehle, den Anker zu lichten und nach Achtern zurückzusetzen.
On being shown the closing torpedo boat, he repeated Crosby's orders to slip anchor and back astern.
Der Chauffeur ging zum Wagen zurück, stieg wieder ein und begann zurückzusetzen, während der Brillenmann an den erwartungsvoll lächelnden, pinkfarbenen Ladys vorbeimarschierte.
The chauffeur returned to the car and began backing out, and Specs walked past the pink ladies’ expectant smiles.
verb
Leonora versuchte ungerührt, zurückzusetzen.
Leonora continued to reverse.
Statt zurückzusetzen, trat Michael das Gaspedal herunter.
Instead of reversing, Michael pressed the accelerator again.
Fancourt war spürbar bemüht, aus der Sackgasse zurückzusetzen, in die er sich manövriert hatte.
said Fancourt, with a palpable effort at reversing out of a cul-de-sac into which he had driven himself.
Also gut. Zane entdeckte die Rückwärtssteuerung und machte sich daran, den Wagen zurückzusetzen.
Well, so be it. Zane found the reverse control and supersonic velocity across the terrain of the world.
»Vielleicht bringt’s was, nach links einzuschlagen und zurückzusetzen«, sagte Viktor.
“Looks maybe to turn wheels left, reverse out,” Viktor said in what he probably thought was a helpful tone.
Der große, gefährlich aussehende Lieferwagen wendete und begann langsam zu einem Hintereingang der Klinik zurückzusetzen.
The large, serious-looking van turned and started to reverse towards a rear entrance to the hospital.
Alle drei Wagen kamen zum Stehen und erlaubten so einem riesigen Sattelschlepper mit einer Lieferung Holzpflöcken für den Weinbau, in eine schmale Einfahrt zurückzusetzen.
All three came to a complete stop, allowing a huge semi loaded with pine vineyard posts to reverse into a narrow gateway.
Im Rückwärtsgang erinnerte ihn der Wagen an einen Armeelastwagen, aber Maxim schaffte es, ihn auf die Straße zurückzusetzen, ohne die Bäume zu streifen, die ihren Schatten auf das Haus warfen.
In reverse, the car felt like an Army truck, but Maxim got it on to the concrete without scraping the big trees that shaded the house.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test