Translation examples
- weak
- faint
- feeble
- dim
- weakly
- frail
- tenuous
- powerless
- helpless
- failing
- pale
- flimsy
- infirm
- impotent
- unsound
- gone
adjective
Era debole, debole come suo padre e debole come...
She was weak. Weak like a father and weak like...
adjective
adjective
adjective
Voglio che non manchi nessuno: deboli, esclusi, e anche i devianti.
I want everyone to be there - gimmes, ghosts, even the dims.
Bisogna scegliere un uomo debole, manovrabile, Vladimir Startskij è l'ideale.
We need the dim-witted Vladimir Staritsky.
Siete cosi' deboli, le vostre conoscenze dei movimenti celesti sono pari a quelle di un insetto.
You are so dim, with no more understandfng of the celestial movements than ants have.
La mia da tempo e' debole, ho paura che non si incendiera' mai.
Mine has long since gone dim. I fear it will not kindle.
Via via che i segni vitali del Sole diventeranno sempre piu' deboli... quale destino attendera' la Terra?
As the Sun's vital signs continue to dim, what will be the forecast for Earth?
Senti, tua madre è malata e molto debole.
"... Listen, your ma, just lying there, she's just so sick and she's weakly...
adjective
adjective
Per un verdetto incerto basato su prove deboli.
Because of unsafe convictions based on tenuous evidence.
adjective
adjective
adjective
adjective
la fiammella si accende, ma è debole si ritira e si rispegne immediatamente
The flame burns but it's pale. It draws back and turns off immediately.
Dopo un mese, iniziai a vedere delle deboli sagome, come attraverso la nebbia.
After one month, I began to see pale outlines, like through a fog.
adjective
Il tempo passa e io divento sempre piu' debole e stanco, signorina Jones?
As time passes and I grow ever more infirm and weary, Miss Jones...
La cura per quegli esseri deboli e impe_etti che sono gli homo sapiens.
The cure for that infirm, imperfect condition called homo sapiens.
allora elogio me stesso, quando mi sento debole, poiche' allora mi da' forza Iddio...
I boast when Ifeel my infirmity, then the Lord will strengthen me...
Noi ragazzi Irlandesi siamo tutti deboli E i nostri sentimenti ci infettano come germi
We Irish lads are all infirm And our moods infect us like a germ
adjective
Siete stati ingannati... da un primo ministro debole, circondato dai suoi amici... e da un governo corrotto e disonesto.
Your country has been sold a fiction by an impotent Prime Minister surrounded by all his cronies, and by a corrupt and deceitful government.
Specialmente se colpisce i deboli... e le persone qualunque.
Especially when inflicted upon the impotent and the ignored.
Infondono a chi le indossa un forte senso di autorita', trasformandoli allo stesso tempo in individui deboli.
At once imbuing the wearer with monolithic power while simultaneously rendering him impotent as an individual.
adjective
Non mi interessa cosa combinate nella vostra vita privata... ma avrebbe potuto essere utile sapere che l'alibi di Nick Addams era debole.
I don't care what you get up to in your private life... but it might've been useful to know that Nick Addams' alibi was unsound.
adjective
Il buon vecchio Gordon ha un debole per gli omettini verdi.
Old G. Gordon's gone soft on the spacemen.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test