Translation for "mettiamo" to english
Translation examples
verb
Mettiamo l'altro.
Let's put the second one.
- Lo mettiamo giĆ¹?
- Put him down?
Mettiamo qualcos'altro.
Let's put something else on.
- Mettiamo lo snowboard.
We'll put snowboarding.
Mettiamo questo qui.
Put half sideways.
La mettiamo qua.
We put it here.
- Mettiamo crema sopra?
- We put cream on?
Lo mettiamo qui.
We'll put it here.
Mettiamo piante dappertutto!
We put plants everywhere!
place
verb
Mettiamo un annuncio!
We'll place an ad!
Mettiamo il tavolo.
Let's get that table in place.
Mettiamo delle cimici?
Buggin' the place?
Lo mettiamo al suo posto.
We snap it into place.
- Mettiamo sottosopra questo posto.
We tear this place apart.
- Dove lo mettiamo?
Where should it be placed?
Mettiamo a soqquadro questo posto.
Let's tear this place apart.
verb
Ci mettiamo alla ricerca?
Set off again?
Quindi mettiamo su casa?
So we set up home?
- Dove ci mettiamo?
Where should we set up?
Mettiamo un altro cavo.
We'll set up another wire.
- Dove la mettiamo?
Where do you want this set up?
Mettiamo lo sfondo.
Let's bring up the setting.
Mettiamo indietro gli orologi.
We set their clocks back.
Questo lo mettiamo qui...
Oh. Set this here.
Mettiamo... Ah, I'orologio.
Let's set...
- Come ci mettiamo?
Where do we set it up ?
verb
Ci mettiamo d'accordo.
You'll get sorted.
Mettiamo un tappeto...
Get a rug or something.
Mettiamo del ghiaccio.
Let's get you some ice.
Mettiamo il pigiama.
Let's get your jammies on.
Mettiamo nell'ambulanza.
Let's get him in the ambulance.
Mettiamo i boccoli.
Get your curls.
Mettiamo la quinta...
Get into fifth.
Ci mettiamo comodi?
We start getting cosy?
verb
Mettiamo tutto per iscritto.
Take this down.
- Mettiamo a verbale.
I'll take it.
La mettiamo in banca?
Take it home.
Lo mettiamo sotto torchio.
Take him down.
Ci mettiamo al riparo.
We're taking cover.
verb
Le mettiamo tutte.
We'll all wear them.
Qualche volta ce le mettiamo.
We wear them sometimes.
Ok, che vestito mettiamo?
Okay, what dress should I wear?
Ti mettiamo addosso una cimice.
You wear a wire.
- Dicevo, che vestiti mettiamo?
- I meant, what do we wear?
verb
Come la mettiamo se ti dovesse portare sventura in futuro?
What if it causes trouble for you later?
Rimangono sei minuti d'orologio, non mettiamo il carro davanti ai buoi.
You want me to? 'Cause I will. I will.
Salve, di solito ci mettiamo noi qua. - Perche' abbiamo piu' roba.
Hi, this is usually our spot 'cause we have more stuff.
verb
Grazie. Ci mettiamo qui, va bene?
- Thank you very much, just stand right here ok?
Come la mettiamo?
So, where do we stand?
- Ci mettiamo qui. Prego...
We'll stand here.
Ci mettiamo qui.
We stand here.
verb
Le... Mettiamo da parte.
Let's just... pop those there.
Quelle senza generalita' non le mettiamo tra i criminali comuni.
We keep the undocumenteds out of gen pop.
verb
Beh, come glielo mettiamo addosso?
Well, how do we plant it?
Allora mettiamo un annuncio mortuario.
So we plant an obit.
Quindi... se mettiamo intorno degli esplosivi...
So if we plant explosives around it...
Mettiamo una cimice?
Planting a bug?
Dove vuoi che la mettiamo?
Where are we planting this?
verb
Lasci, lasci, signora, mettiamo in conto.
Let, let, madam, we will charge.
Jack e io mettiamo le cariche
Jack and i will rig the charges.
Mettiamo l'ingresso a 50 dollari.
Ali's a hit. We can charge 50 bucks a head now.
- Li mettiamo in conto a lei, signor Roper.
Uh, we can charge all this to your account, Mr Roper...
Glielo mettiamo sulla carta come facciamo sempre?
Just charge her card like we always do? Mm-hmm.
Mettiamo tutto in conto a Fred.
We'll charge it to Fred's tab.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test