Translation examples
noun
vi) медпункт в Альто-Пакуаре, в четырех часах ходьбы от дороги, обслуживающий поселки Нимари, Валье-Эскондидо, Альто-Барбилья и Альто-Нимари;
vi) The Alto Pacuare health post, four hours on foot from the vehicle road and serving the localities of Nimari, Valle Escondido, Alto Barbilla and Alto Nimari;
В 2010 году к участию в этой программе подключились департаменты Альто-Парана, Ньеэмбуку, Амамбай, Пресиденте-Аес, Альто-Парагвай и Бокерон.
In 2010, the departments of Alto Paraná, Ñeembucú, Amambay, Presidente Hayes, Alto Paraguay and Boquerón were brought into the programme.
:: Чиррипо: Альто-Пакуар, Тсипириньак (одна территория);
:: Chirripó: Alto Pacuar, Tsipiriñak (one territory);
Примечание: Исключая департаменты Бокерон и Альто-Парагвай.
Note: The departments of Boquerón and Alto Paraguay are not included.
noun
— Один со скрипкой, другой с альтом, если я ничего не путаю?
One with a violin and the other a viola, am I correct?
Вы будете следить за виолончелью и басом, а я за альтами и скрипками.
You watch the cello and bass, and I’ll watch the viola and violin.
Задумчивая виолончель пропела две собственные фразы, а затем затеяла диалог с альтом.
The ruminative 'cello uttered two phrases of its own and then began a dialogue with the viola.
Раз в неделю плавает в бассейне, а по воскресеньям садится в электричку и едет куда-то играть на альте.
Once a week she'd swim at the pool, and on Sunday nights she took a train to her viola lessons.
— Может быть, в округе сохранились хоть какие-нибудь струнные инструменты? — спросил он, веря, что, если необходимо, сможет научиться играть, скажем, на альте.
"There are no stringed instruments in this area?" He believed that if necessary he could learn, say, the viola;
Потом, как только моя сестра достаточно подросла, чтобы кое-как пиликать на альте, у нас образовался квартет, где мама играла роль второй скрипки.
Then, as soon as my sister was old enough to make some sort of noise on a viola, it was quartets, with poor mother as second fiddle of course.
Ну там, пилить на скрипке (или это у него был там альт?), как Шерлок Холмс, или фигачить по клавишам духового органа как в Диснеевской версии "Капитана Немо".
You know, play the violin (or was it the viola?) like Sherlock Holmes, or maybe twiddle away on the pipe organ like the Disney version of Captain Nemo.
Она играла на альте... Я сам концертирующий скрипач-солист, мистер Курц, и знаю, что Кристал была достаточно талантлива для того, чтобы сделаться профессиональным музыкантом, но даже не это увлекало ее больше всего.
She played the viola… I'm a concert violinist, Mr. Kurtz, and I know that Crystal was gifted enough to become a professional musician, but that was not even her primary interest.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test