Translation for "бастующих" to english
Translation examples
verb
права и обязанности работодателя и бастующих наемных работников;
The rights and obligations of employers and striking workers;
Бастующие трудящиеся обязаны обеспечивать предоставление следующих услуг:
Striking workers must continue working as follows:
Ответом правительства стало постоянное запугивание бастующих, продолжавшееся до тех пор, пока забастовка не была прекращена.
The Government responded by continuously intimidating the striking workers until they called off their strike.
Что касается утверждения о том, что бастующие рабочие подвергаются жестоким репрессиям в нарушение статьи 22, то мы хотели бы указать, что в Мексике в полной мере осуществляется право на забастовку, а мирные демонстрации бастующих трудящихся не подавляются с применением силы.
As for the assertion that striking workers have been severely repressed in violation of article 22, we would point out that in Mexico the right to strike is exercised fully and peaceful demonstrations by striking workers are not put down violently.
- Статья 368: Если забастовка не объявлена незаконной, наниматель не может заменять бастующих другими трудящимися, не работающими на предприятии.
Article 368. For as long as a strike has not been declared illegal the employer may not replace the striking workers by other workers from outside the enterprise.
Бастуют потому, что бастует судоверфь в Гданьске. Это забастовка солидарности.
They're on strike because the Gdansk Shipyard is on strike too.
Большая стачка окончилась, бастующие были побеждены.
The great strike was over, the strikers beaten.
Землекопы не бастуют, но отказываются делать то, чего от них ждут.
The graders are not striking, but are refusing to do what they are supposed to.
В начале августа бастующие Hugemover капитулировали.
IN THE BEGINNING of August the striking workers of HUGEMOVER capitulated.
Мы больше не сумасшедшие радикалы, мы не бастующая Государственная лаборатория.
We’re no longer crazy radicals, on strike at a federal lab.
− Вы сказали, они там никогда не бастуют? — неожиданно спросил Николас.
'And yo' say they never strike down there?' asked Nicholas, abruptly.
verb
Комитет не считает удовлетворительным предложение предоставить бастующим работникам какое-либо средство судебной защиты от несправедливых увольнений.
The Committee does not find satisfactory the proposal to enable employees who go on strike to have a remedy before a tribunal for unfair dismissal.
Они там борются, забастовки бастуют, а мне как бастовать?
They fight, they go on strike and how can I go on strike?
Нормальные люди бастуют для повышения заработной платы, или выражают недовольство их низкой заработной платой.
Normal people go on strike for higher pay, or grumble about their low pay.
— Есть же люди, — жаловался Бэббит жене, — которые считают, что, если рабочие бастуют, значит, они все сплошь негодяи.
"There's a lot of these fellows," Babbitt was complaining to his wife, "that think if workmen go on strike they're a regular bunch of fiends.
verb
Мегги задержала дыхание, как будто она могла задержать этим и слова — слова, которые слетят сейчас с языка Басты и разорвут ей сердце.
Meggie held her breath as if that would hold back the words that were about to come out of Basta's mouth and stab her in the heart.
verb
Чиркнула спичка, и из мрака возникло лицо Басты.
A match flared, and Basta's face appeared out of the darkness.
Он совсем выбился из сил, пока добрался до дома Басты.
He was out of breath when he finally reached Basta's house.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test