Similar context phrases
Translation examples
Те, кого задерживают дольше, могут подвергнуться более грубому обращения, а те, кого задерживают более чем на неделю по подозрению в причастности к ТОТИ, рискуют уже в большей степени подвергнуться жестокому обращению.
Those held longer may be subjected to rougher treatment, while those held for more than a week on suspicion of LTTE involvement face a higher risk of ill-treatment.
Его медальон с виду такой же, только работа более грубая.
A headpiece like that one, except the edges were rougher.
Раз уж вы не купились, мы будем немного более грубыми.
Since you didn't bite, we're gonna have to be a little rougher.
наоборот, красивые точеные черты стали как будто грубее, в выражении лица проступило что-то почти звериное.
on the contrary, his finely carved features seemed somehow rougher, his expression almost bestial.
— Об исполнении обязанностей, лежащих ниже достоинства моего народа, — ответил гоблин, и голос его при этом стал более грубым и меньше похожим на человеческий. — Я им все-таки не домовой эльф.
“Duties ill-befitting the dignity of my race,” replied the goblin, his voice rougher and less human as he said it. “I am not a house-elf.”
Чем грубее шутка, тем веселее она кажется в толпе.
The rougher the jest, the merrier, to the eye of that crowd.
Его движения становились все более грубыми и требовательными.
His movements became rougher, more demanding.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test