Translation for "будущее возвращение" to english
Будущее возвращение
Translation examples
b) намерение Армении осуществить необратимые демографические изменения в регионе и затруднить возможное в будущем возвращение сотен тысяч азербайджанских беженцев на свои родные земли;
(b) Armenia's intention to bring about irreversible demographic changes in the region and hinder the possible future return of hundreds of thousands of Azerbaijani refugees to their native lands;
С момента этого призыва официальные власти Косово приняли ряд мер для выполнения этого обязательства. 10 июля президент Косово и лидер Демократической партии Косово отправились в Урошевац (район Гнилане), с тем чтобы способствовать процессу будущего возвращения людей в этот город.
Since the appeal was made, Kosovo authorities have taken several steps to follow up on that commitment. On 10 July, the President of Kosovo and the leader of the Democratic Party of Kosovo travelled to Urosevac (Gnjilane region) to encourage future returns to the town.
96. В консультации с Генеральным секретарем УВКБ развернуло ряд инициатив с целью создания на уровне лагерей механизма безопасности, позволяющего беженцам проживать в лагерях в условиях относительной безопасности, иметь беспрепятственный доступ к получению помощи и свободно решать вопрос о возможном будущем возвращении.
96. In consultation with the Secretary-General, UNHCR undertook a number of initiatives to establish, at the camp level, a security mechanism to permit refugees to live in the camps in relative safety and security, to have unhindered access to assistance and to decide freely about possible future return.
Обе стороны позитивно восприняли предложения, представленные УВКБ, которые направлены на укрепление доверия на низовом уровне, проверку численности и оценку потребностей перемещенного населения и создание механизмов наблюдения и защиты при удовлетворении основных социально-экономических потребностей и создании благоприятных условий для будущего возвращения населения.
Both parties reacted positively to the proposals presented by UNHCR, which aim to build trust and confidence at the grass-roots level, verify the numbers and needs of the displaced population, and develop mechanisms for monitoring and protection, addressing basic social and economic needs and creating conditions conducive to future returns.
Необходимо отметить, что, учитывая будущее возвращение вынужденных переселенцев в Нагорный Карабах и другие окружающие его районы, в соответствии с "Государственной Программой по улучшению жилищных условий и увеличению занятости беженцев и вынужденных переселенцев" от 2004 года, предусмотрено начало подготовки проекта Программы большой репатриации "Большое возвращение".
With a view to the future return of internally displaced persons to Nagorny Karabakh and adjacent districts, provision has been made to begin preparing a massive repatriation scheme, entitled "the great repatriation", in accordance with the State programme to improve the living conditions and promote the employment of refugees and internally displaced persons of 2004.
Твое отступление спасет жизни некоторым твоим людям, Кассиус, но не предотвратит будущее возвращение ваших врагов!
Your retreat shall save the lives of some of your men, Cassius, but it will not prevent the future return of your enemies!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test