Translation for "бывшие друзья" to english
Бывшие друзья
Translation examples
Наши военно-воздушные силы невелики и созданы совсем недавно, и мы никогда не предполагали использовать их против наших бывших друзей и союзников в Эфиопии.
Our air force is small and newly formed, and we never expected to have to use it against our former friends and allies in Ethiopia.
Геноцид в Руанде наглядно свидетельствует о способности такой риторики заражать общество ненавистью и побуждать тысячи людей убивать своих соседей и бывших друзей.
The Rwandan genocide provides clear evidence of the power of hate speech to infect societies, motivating thousands to kill neighbours and former friends.
В связи с вопросом о "юных охранниках" в записке подтверждается, что, поскольку эти молодые люди связаны с мятежниками, их бывшие друзья, а также их сообщники автоматически становятся их врагами.
The note also states that, as the young militia members are ex-members of the rebel forces, their former friends and their accomplices automatically criticize them and generalize on the basis of offences any of them commits, solely out of jealousy, because the pool of recruits is being reduced.
Твои бывшие друзья нанесли нам урон. Ощутимый.
Your former friends have hurt us badly.
Убивает своих бывших друзей, идет против своих же людей.
Killing her former friends, turning against her own.
Я хочу знать всё, о твоих бывших друзьях.
I want to know everything about your former friends.
Кроме того, ты сам видел, на что способны твои бывшие друзья.
Besides, you saw what your former friends are capable of.
Кое-кто из ваших бывших друзей в Лиге начинает обращаться против вас.
Some of your former friends in the League are starting to turn against you.
Бывшая любовь Сараба, которая теперь моя пленница, вместе в бывшими друзьями Аль Сах-Хима.
Sarab's former love. Who is now my prisoner, along with Al Sah-him's former friends.
В который Захария порубил своих бывших друзей на кусочки, да? Но, что не знает большинство людей... это то, что случилось после этого ужасного происшествия.
So everyone knows about that terrible evening when Zachariah hacked his former friends to pieces, yeah?
И если мы одержим победу в Нассау, что будет с нашими бывшими друзьями, которые так тесно сдружились с губернатором?
And if somehow we prevail in Nassau, what happens to former friends who've since aligned themselves so warmly with the governor?
Конечно до тех пор пока ты не ослушаешься. И я не решу, что пора уничтожить твоих бывших друзей. Одним лишь нажатием кнопки.
Unless, of course, you disobey me and I decide to destroy your former friends with a push of the button.
Бывшие друзья – самые опасные враги.
Former friends can make the worst enemies.
Нет хуже врагов, чем бывшие друзья. — Все это без толку.
Former friends make the worst enemies.
Появилась вторая волна моих бывших друзей.
For a second wave of furious former friends appeared.
Ваши избиратели могут отвернуться от вас так же, как и бывшие друзья.
Voters may side with those former friends of yours.
Он вторично за этот день перебрал в уме всех своих бывших друзей.
He thought for the second time that day of his former friends.
Они быстро продвигались на запад, но бывшие друзья как в воду канули.
They made rapid progress westward, but still there was no sign of their former friends.
Там он встретил нескольких бывших друзей и знакомых.
He met a number of former friends and acquaintances there, none of whom gave him the cut direct.
— Я не могу обращаться к своим бывшим друзьям, Ведь их тоже могут убить.
'I can't involve my former friends. They might get killed.
Знакомых, которые откровенно презирали ее, я считаю своими бывшими друзьями.
Acquaintances of mine who overtly snubbed her, I consider former friends.
Но впавшая в истерику толпа, ярость его бывших друзей и соседей разбудили в нем ранее незнакомые чувства.
But the hysteria of the mob and the ferocity of these former friends and neighbors had entered into him.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test