Translation for "быть введенным в действие" to english
Быть введенным в действие
Translation examples
be put in place
g) проблемы с введением в действие специальных стратегий и процедур для проведения оценки;
(g) Challenges to putting in place dedicated policies and procedures for evaluation;
Введение в действие институциональных основ, благоприятных для внедрения политических мер, стратегий и законодательства;
Putting in place the institutional framework conducive for the implementation of the policies, strategies and legislation;
В целях введения в действие этой процедуры в августе 2009 года производятся необходимые системные изменения.
The necessary system changes are being put into place for the introduction of this procedure in August 2009.
е) коснулся шагов, предпринятых для введения в действие долгосрочных программ защиты для детей;
(e) Referred to steps taken to put in place long-term protection programmes for children;
Введение в действие политики по субсидированию мужских и женских презервативов в целях снижения их стоимости для пользователей
Putting in place a policy of subsidizing male and female condoms in order to reduce their cost to the user
Следует проделать дополнительную работу для введения в действие проверенных гарантий того, что этим принципом не будут злоупотреблять.
Further work should be done to put in place tested guarantees against abuse of the principle.
Целевой показатель на 2012 год: введение в действие всех структур ВКСЛ, включая региональные сети и механизмы финансирования
Target 2012: all structures of SLBC including regional networks, and funding mechanisms put in place
Соответствующие поправки в существующие меморандумы о договоренности можно вносить лишь после введения в действие альтернативных процедур.
Only once the alternative arrangements have been put in place can existing memorandums of understanding be amended accurately.
Таиланд привержен делу сотрудничества с другими странами в том, что касается введения в действие таможенных процедур, защищающих страну от терроризма.
:: Thailand is committed to cooperating with other countries in putting in place customs procedures that will guard against terrorism.
Это подтвердило предположение о том, что при введении в действие политики мобильности сотрудники проявят инициативу с целью расширения круга своих профессиональных навыков.
This validated the premise that when a mobility policy is put in place, staff take the initiative to broaden their skills.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test