Similar context phrases
Translation examples
Между ничем и всем всегда есть нечто.
Between the nothing and the everything, there is always a something.
В настоящее время беженцы испытывают нужду во всем.
Currently, the refugees are in need of everything.
Европа располагает всем необходимым для этого.
Europe possesses everything necessary to achieve this.
Брук, почему ты считаешь, что ты должна быть всем для всех?
Brooke, why do you feel you have to be everything for everybody?
Я позволил тебе уйти, потому что я думал, что я должен быть всем для тебя.
I let you walk away, because I thought I needed to be everything for you.
Скажи мне, ты единственная кто может вытащить из него хрупкого, маленького человека, которым он может манипулировать обижать и вынуждать быть всем от стенографистки до шпиона?
Tell me, are you the one to bring it out of him, the frail, little human that he has manipulated, abused, and compelled to be everything from stenographer to spy?
Чарли не пробовал заклинания на всем, что попадалось под руку!
Charlie didn’t charm everything he met!
Ко всему-то подлец-человек привыкает!» Он задумался.
Man gets accustomed to everything, the scoundrel!” He fell to thinking.
Невинен и ко всему восприимчив. Сердце имеет;
He's innocent and susceptible to everything. He has heart;
Во всем виновата я одна. — Нет, во всем виноват всегда кто-то другой.
Everything is my fault.” “No. Everything is someone else’s fault;
Монтегрифо многозначительно взглянул ей в глаза. — Во всем? — Во всем.
Montegrifo looked at her intently. “In everything?” “In everything.”
Всем нам о них известно, и всем нам известно также, что они совершались всеми сторонами.
We all know this and we are also all aware that these crimes have been committed by all parties.
Г-н Маклей (Новая Зеландия) (говорит по-английски): Мои приветствия всем народам, всем представителям, всем и каждому!
Mr. McLay (New Zealand): To all peoples and to all voices, greetings, greetings to all!
Такие действия отвергаются всеми религиями и всеми нормами и обычаями.
Such an act is rejected by all religions and all norms and customs.
Всем вам известны детали и всем нам известны ее последствия.
You all know the details and we all know its consequences.
Принятие решений по всем проектам резолюций, представленным по всем пунктам
Action on all draft resolutions submitted under all items
Я могу быть всем - разрушителем, целителем, создателем.
I can be all things - a destroyer, a healer, a creator.
Эти обломки... не могут же они быть всем, что от него осталось.
That debris... that couldn't be all that's left.
Разве мы не можем в этом постджеймсфранковском мире, быть всем и сразу?
Can't we, in this post James Franco world, be all things at once?
Потому что это может быть всем что у нас будет у последних из нас до зимы.
Cause this might be all we might have to last us till winter.
Богатые девочки воруют, милые девочки лгут, умницы изображают недалеких, а глупышки постоянно пытаются быть всем из вышеперечисленного.
The rich girls steal, the pretty girls lie, the smart girls play dumb, And the dumb girls spend their days trying to be all of the above.
— Всем ученикам немедленно вернуться в свои спальни. Всем преподавателям собраться в учительской.
All students to return to their House dormitories at once. All teachers return to the staff room.
— Не всем, — сказал Гарри. — Так что же случилось?
“Not all of them do,” said Harry. “But what happened?
Всеми “можно”, всеми “можешь”, всеми “это правда”.
all the you-may, all the you-can, all the it’s-true.
Это означает конец всем нам. Всем Ю. Всем Ли.
Which means the ruin of all of us. All of the Yu’s. All of the Li’s.”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test