Translation for "быть подчеркнутым" to english
- to be emphasized
- be stressed
Similar context phrases
Translation examples
В редакционном плане было решено заменить слова <<чтобы подчеркнуть, что ...>> во втором предложении словами <<чтобы подчеркнуть идею о том, что...>>
As a matter of drafting, it was agreed that the words "to emphasize that" in the second sentence should be replaced with the words "to emphasize the notion that".
Следует подчеркнуть, что они его не подписали.
It should be emphasized that they have not signed it.
Была подчеркнута важность гендерного компонента.
The importance of the gender component was emphasized.
Однако если Сириус старался показать свое отличие от всех прочих членов семьи, то Регулус норовил подчеркнуть сходство.
Whereas Sirius had sought to advertise his diffidence from the rest of the family, Regulus had striven to emphasize the opposite.
— Мне хотелось бы всячески подчеркнуть, насколько опасна сложившаяся ситуация и насколько важно, чтобы каждый из нас заботился о безопасности Хогвартса.
I cannot emphasize strongly enough how dangerous the present situation is, and how much care each of us at Hogwarts must take to ensure that we remain safe.
Последнее приходится подчеркнуть, ибо самой распространенной ошибкой является буржуазно-реформистское утверждение, будто монополистический или государственно-монополистический капитализм уже не есть капитализм, уже может быть назван «государственным социализмом» и тому подобное.
The latter must be emphasized because the erroneous bourgeois reformist assertion that monopoly capitalism or state-monopoly capitalism is no longer capitalism, but can now be called "state socialism" and so on, is very common.
Чтобы подчеркнуть этот элемент привычки, Энгельс и говорит о новом поколении, «выросшем в новых, свободных общественных условиях, которое окажется в состоянии совершенно выкинуть вон весь этот хлам государственности», — всякой государственности, в том числе и демократически-республиканской государственности.
In order to emphasize this element of habit, Engels speaks of a new generation, "reared in new, free social conditions", which will "be able to discard the entire lumber of the state" - of any state, including the democratic-republican state.
К трубачу он обращался с подчеркнутой официальностью.
He addressed the trumpeter with emphasized officiality.
- Тебе нужно подчеркнуть эту чудесную воздушность".
“You should emphasize that wonderful ethereal quality.”
– Увидимся на борту «Триумфа», – подчеркнуто сказал Танг.
"See you aboard the Triumph," Tung emphasized.
Но офицер обращался к полурабу с подчеркнутой вежливостью!
But the officer turned to the half-slave with emphasized politeness!
Подчеркнуть, что Дьяволу без пользы служитель Бога?
To emphasize that the Devil had no use for a man of God?
Однако я хотел бы подчеркнуть, и подчеркнуть со всей настоятельностью, что то, что является уместным для нас, необязательно является уместным для других.
But I should stress, and stress repeatedly, that what is appropriate for us may not necessarily be appropriate for others.
Это необходимо особо подчеркнуть, здесь краеугольный камень всех наших построений.
We must stress this point, it will be the foundation stone upon which we build.
Но я мог подчеркнуть в донесении степень его потенциальной опасности.
But I could have stressed the warning.
Хочу подчеркнуть, что этот метод не просто доктринерство.
I want to stress the fact that this isn't just indoctrination.
Король приказал нам подчеркнуть, что у вас есть только три дня.
The king ordered us to stress that you have but three days.
Ему не понравилось подчеркнутое слово "серьезных".
He did not like the stress that the man had laid upon the word 'significant.'
Должен подчеркнуть, это было всего лишь семя дружбы.
It was, I feel I must stress, only the semen of friendship.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test