Translation examples
Лиет и Варрик как вкопанные застыли на крутом склоне дюны.
Liet and Warrick tumbled down the steep side of a dune.
Подойдя к своему кровному брату, Варрик скривился от отвращения.
Going to his blood-brother’s side, Warrick made a face of disgust.
Что говорил в агонии его друг Варрик, приняв воду жизни?
What was it his friend Warrick had said in agony after consuming the Water of Life?
Лиет и Варрик обменялись улыбками, приготовившись ко второй части игры.
Liet and Warrick flashed each other a smile, and prepared for the second part of the game.
— Мы сделаем то, что должно быть сделано, Стил. — Лиет похлопал Варрика по плечу.
“We do what must be done, Stil.” Liet clapped a hand on Warrick’s padded shoulder.
Варрик столь же неуклюже последовал за ним, в то время как остальные фримены распростерлись на песке.
Warrick followed just as clumsily, while the other Fremen spread out on the flat sand.
Более того, легенда о моем кровном брате Варрике, его жизни и смерти, известна во всех сиетчах.
Moreover, the tale of my blood-brother Warrick and how he died is known in every sietch.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test