Similar context phrases
Translation examples
В Организации Объединенных Наций можно будет получить фотографии, видеокассеты и аудиокассеты.
Photographs, videotapes and audio tapes are available from the United Nations.
Интересно отметить, что среди собранных им материалов он упоминает видеокассеты.
It is interesting to note that he refers to videotapes, among the materials he collected.
Книги, видеокассеты документального характера/связанные с работой и компьютерное оборудование для работы
Books, videotapes and computer equipment of a documentary/work-related nature
Допросы подозреваемых, проводимые до судебного разбирательства, будут записываться на аудио- или видеокассеты.
Interrogations of the suspect in the pre-trial stage will be recorded on audio or videotape.
На острове еще нет прямой телетрансляции, но среди его жителей большой популярностью пользуются видеокассеты.
While live television has not yet reached the island, videotapes are very popular.
Как он и догадывался, внутри оказалась видеокассета.
As he’d expected, there was a videotape inside.
А что, если с видеокассетой произошло нечто подобное?
What if the same thing happened with this videotape?
Общая сумма фактических расходов составила 1100 долл. США, которые были необходимы для закупки следующих принадлежностей и материалов для Отделения общественной информации: одного магнитофона и кассеты к нему (200 долл. США), телевизора и видеомагнитофона (700 долл. США) и десяти видеокассет, а также листовок (140 долл. США); в результате этого сумма дополнительных расходов составила 800 долл. США.
Actual expenditures totalling $1,100 were incurred for the procurement of the following items to set up the public information office: 1 tape recorder and audiotape ($200), a television set and video cassette recorder ($700) and 10 VHS tapes, and the printing of leaflets ($140), resulting in additional expenditures of $800.
157. В связи с традиционной программой общественной информации предусматриваются ассигнования для приобретения, включая транспортные расходы, стандартного оборудования для общественной информации, в том числе 15 видеомагнитофонов, 15 цветных мониторов размером 27 дюймов по диагонали, 3 персональных компьютеров, 1 переносного компьютера, 1 цветного телевизора размером 25 дюймов по диагонали, 3 коротковолновых радиоприемников с записывающим устройством, 2 устройств для воспроизведения данных, 5 кассетных магнитофонов с внешними микрофонами, 1 цветного фотокопировального устройства с трехцветной разрешающей способностью, 500 чистых аудиокассет продолжительностью 60 минут, 100 чистых 120-минутных видеокассет системы "VHS", 500 коробок бумаги, 1 электрической пишущей машинки, программного оборудования для выпуска документации при помощи персонального компьютера и телефонной станции международной связи на три линии (412 000 долл. США).
157. For the conventional public information programme, provision is made for the purchase, including freight costs, of regular public information equipment, including fifteen videocassette recorders, fifteen 27-inch colour monitors, three personal computers, one laptop computer, one 25-inch colour television, three short-wave radio receivers with recorder, two transcribers, five cassette recorders with external microphones, one colour photocopier with three-colour capability, five hundred blank 60-minute audiocassettes, one hundred blank 120-minute VHS videocassettes, five hundred cartons of paper, one electric typewriter, desktop publishing software and three-line international telephone capability ($412,000).
Видеокассета VHS на восемь процентов больше, чем Бета.
VHS is actually eight percent larger than Betas.
Ты посмотрел видеокассету с Кровавым рассветом 13 раз!
You got to watch a VHS copy of Red Dawn 13 times!
Я же сказал, у меня тут около сотни видеокассет.
I told you, I got about a hundred VHS tapes in here.
Я бы хотел вернуть эту копию "Дракона Питера" на видеокассете.
I'd just like to return this VHS copy of Pete's Dragon.
Так значит кому из вас ушло мое полное собрание видеокассет.
You know, the entire VHS collection was going to one of you.
С Эшли мы встретились под лестницей, она махала видеокассетой: – Нашла!
Ashley met me at the foot of the stairs, brandishing a VHS cassette. "Got it.
— От болезни. Рассеянный склероз. — Я заглянула в сумку. — Я тут захватила видеокассету, но на европейском магнитофоне ее посмотреть не получится.
“Multiple sclerosis.” I looked in my purse. “I brought a VHS tape here with me, but it won’t work on European machines.”
Оригинал был отправлен в мешок, предназначенный для сжигания в печи; бумажных копий оставлено не было, однако в электронном виде сообщение было переписано на обычную видеокассету, которая заняла свое место на полке в хранилище.
The original was put in the burn bag, and no hard copies were kept, though an electronic one was transferred to a VHS cassette, which ended up in a slot in Sneezy.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test