Translation for "внезапно начать" to english
Внезапно начать
Translation examples
И внезапно начали разлетаться искры.
It suddenly started shooting sparks.
Он внезапно начал вести себя... как-то странно.
He suddenly started behaving... rather oddly.
Незнакомка внезапно начала встречаться с вашим дедушкой?
A mystery woman suddenly starts dating your grandfather?
Эти две внезапно начали обвинять друг друга.
Those two suddenly started with these wild accusations.
И когда оно внезапно начало подкрадываться, я подумала...
Anyway it suddenly started screeching I thought...
Как бы тебе понравилось, если бы я внезапно начал бы ходить с тобой по магазинам?
How would you like it if I suddenly started going shopping with you?
Но если он когда то был помощником "ДиД", зачем уходить в тень на десять лет и затем внезапно начать убивать?
But if he was DJK's helper back in the day, why go quiet for ten years and then suddenly start killing again?
Один из стрелков на лестнице внезапно начал стрелять вверх.
One of the gunmen on the stairs suddenly started firing toward the upper level.
Джанелин внезапно начала бежать к линии деревьев, она была близка к перемене.
Jannalynn suddenly started running for the tree line, she was so anxious to change.
Стрельба откуда-то сверху, скорее всего, с балкона, внезапно началась с новой силой.
The shooting from the balcony—from up high somewhere—suddenly started up again.
Мало того, футах в десяти от меня на тротуаре хорошо одетая женщина средних лет внезапно начала кричать: — Куда они все идут?
To make matters worse, ten feet away across the sidewalk a well-dressed middle-aged woman suddenly started screaming, “Where is everyone going?”
Он шагнул еще раз и внезапно начал падать — пошатнулся, взмахнул руками и по грудь погрузился в легкую пыль. — Осторожно, назад! — крикнул Эндрю.
He took another step—then suddenly started sinking-stumbled, flailed and went up to his waist in the loose-piled dust. "Careful—get back—" Andrew yelled.
Пока мы с доном Хуаном гуляли вокруг главной площади, а время приближалось к вечеру, он внезапно начал говорить о том, что мы делали вчера.
While don Juan and I strolled around the main square, in the later afternoon, he suddenly started to talk about what we had done the day before.
Несколько лет назад Джил, работавшая вместе с Евой в библиотеке, внезапно начала разговаривать сама с собой, бормоча про то, как несчастлива в браке с Берни Экклстоуном.
A few years ago, Jill — a colleague of hers at the library — had suddenly started to talk to herself, muttering that she was unhappily married to Bernie Ecclestone.
Его ровная поверхность внезапно начала морщиться и тускнеть, и, вращаясь в воздушных вихрях, он стал падать к стене станции, словно сбитый самолет.
then it fell sideways, out over the platform, its smooth surface suddenly starting to ripple and grow dim as it rolled through the rushing air, falling towards the side wall of the station like a crippled airship.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test