Similar context phrases
Translation examples
adjective
Регулирование спроса на водные ресурсы и сохранение водных ресурсов
Water demand management and water conservation
410. В соответствии с принятым Водным Кодексом Азербайджанской Республики от 26 декабря 1997 года, отношения, связанные с использованием и охраной водных объектов и их водных ресурсов (водные отношения), регулируются водным законодательством Азербайджанской Республики.
410. Under the Water Code of 26 December 1997, relationships related to the use and conservation of water bodies and available water resources (water relationships) are regulated by water legislation.
III. ОХРАНА ВОДНЫХ РЕСУРСОВ, КАЧЕСТВА ВОДЫ И ВОДНЫХ
III. PROTECTION OF WATER RESOURCES, WATER QUALITY AND
523. Охрана водных ресурсов обеспечивается Законом о водных ресурсах.
Water protection is ensured by the Water Act.
А. Охрана водных ресурсов, качества вод и водных экосистем
A. Protection of water resources, water quality and aquatic ecosystems
«Магические средиземноморские водные растения и их свойства».
Magical Water Plants of the Mediterranean.
— Гермивонна, у тебя водный жук на голове, — сказал Крам.
“You haff a water beetle in your hair, Herm own ninny,” said Krum.
Он показал им книгу — «Магические средиземноморские водные растения и их свойства».
He held up the book: Magical Water Plants of the Mediterranean.
Раз уж добрались до попугаев на водных лыжах, дальше слушать бессмысленно.
If they had reached water-skiing budgerigars, there would be nothing else worth hearing.
Он походил на какое-то водное животное, по ошибке помещенное на сушу.
He looked like some water creature misplaced among those who walked the land.
Разве нету меж ними таких, кто понимает водную нужду племени?
Are there those among them who can see the water need of your tribe?
Но для того чтобы пользоваться водными богатствами, они должны иметь жилище на прилегающей земле.
But in order to profit by the produce of the water, they must have a habitation upon the neighbouring land.
Банги из закусочной «Пять перышек» в Барнсли научился кататься на водных лыжах!
Bungy, who lives at the Five Feathers in Barnsley, has learned to water ski!
и Водная улица в очередной раз стала водной улицей.
and Water Street, once again, is a street of water.
— Папа, а темный Голдак — водный или огненный? — Водный.
‘Daddy, is Dark Golduck an eye or a kind of water?’ ‘Water.
adjective
КИСЛОТЫ ЦИАНИСТОВОДОРОДНОЙ ВОДНЫЙ РАСТВОР (ВОДОРОДА ЦИАНИСТОГО ВОДНЫЙ РАСТВОР), содержащий не более 20% цианистого водорода
HYDROCYANIC ACID, AQUEOUS SOLUTION (HYDROGEN CYANIDE, AQUEOUS SOLUTION) with not more than 20% hydrogen cyanide
Ну, по моему мнению, избавляясь от фенила, вы получаете водно-масляный слой, и следовательно...
Well, my thinking is, by tapering the phenyl, you get an oilier aqueous layer, and hence-
H-C-2-H-3-O-2 это слабая кислота, которая частично ионизируется в водном растворе.
H-C-2-H-3-O-2 is a weak acid that partily ionizes in an aqueous solution.
— Но что, если держать их в водном растворе — что тогда?
“But if they were kept in an aqueous solution, what then?”
Определяет водные атомы, проходящие через отверстие по мере того, как он погружается.
Gauge the aqueous atoms passing through the hole as it sinks.
С процветающей водной экологической системой, вероятно, совместимой с челанксийской нормой.
With a thriving native aqueous ecological system, probably compatible to the humanx norm.
В их водной среде, думал Оскар, бедным тварям никогда не попадалось ничего столь раздражающего.
In their aqueous environment, Oskar mused, the poor creatures had probably never encountered anything half so irritating.
На других платформах другой груз, и надписи соответствующие: ЖИДКАЯ СЕРА, КУКУРУЗНАЯ ПАТОКА, ВОДНЫЙ ГИДРАЗИН.
Stenciled on the sides of other cars are other labels: MOLTEN SULFUR, LIQUID CORN SYRUP, and AQUEOUS HYDRAZINE.
adjective
Вылов рыбы и прочих водных животных, водных продуктов и водных растений (рассматривается в настоящее время)
Catches of fish and other aquatic animals, aquatic animal products and aquatic plants (under consideration)
- В заголовке таблиц заменить слова "ТОКСИЧНОСТЬ (ОСТРАЯ) В ВОДНОЙ СРЕДЕ" и "ТОКСИЧНОСТЬ (ХРОНИЧЕСКАЯ) В ВОДНОЙ СРЕДЕ" словами "ОПАСНОСТЬ (ОСТРАЯ) В ВОДНОЙ СРЕДЕ" И "ОПАСНОСТЬ (ДОЛГОСРОЧНАЯ) В ВОДНОЙ СРЕДЕ";
- In the headings of the tables, replace "AQUATIC TOXICITY (ACUTE)" and "AQUATIC TOXICITY (CHRONIC)" with "AQUATIC HAZARD (ACUTE)" and "AQUATIC HAZARD (LONG-TERM)";
Водные виды: Алдикарб высокотоксичен для водных организмов.
Aquatic species: Aldicarb is very toxic to aquatic organisms.
"Санитарный кодекс водных животных" МЭБ (Водный кодекс)
The OIE Aquatic Animal Health Code (the Aquatic Code)
С тех пор у меня отвращение к водным видам спорта.
Ever since then, I’ve had an aversion to aquatic sports.
В водной фазе своей жизни Народ лучше себя чувствовал, качаясь на волнах.
In their aquatic phase, the People fared best among the waves.
Двести двадцать шесть — создания, способные существовать лишь в водной среде, в океане.
Two hundred and twenty-six are aquatic, confined to the oceans.
Лицо — плоское и гладкое, будто оптимизированное для пребывания в водной среде неизвестной планеты.
Her face was sleek, as if optimised for some unspecified aquatic environment.
Книдарианцы были разумными водными полипами, похожими на кораллы.
The cnidarians were intelligent aquatic corallike polyps that grew together as they matured… into mutual hatred.
Самое крупное водное млекопитающее африканских болот – илоглот Phocapotamus lutuphagus.
The largest aquatic mammal of the African swamplands is the mud-gulper, Phocapotamus lutuphagus.
Но природа сыграла с ними злую шутку – это исключительно водные существа.
But nature played a dirty trick on them: She made them totally aquatic.
adjective
f) создание системы оперативной информации о водных ресурсах стран бассейна Нила и управления ими;
(f) Operational information and management system of hydrous resources in the Nile Basin countries;
adjective
:: Эксплуатация и техническое обслуживание 24 единиц оборудования, принадлежащего Организации Объединенных Наций, включая 5 катеров, 5 лодочных прицепов и 14 съемных моторных двигателей в целях обеспечения безопасности полетов над водным пространством и прибрежными районами Могадишо
:: Maintenance of 24 United Nations-owned items of equipment, including 5 boats, 5 boat trailers and 14 motor outboard engines, to secure inshore and overwater flight activities in Mogadishu
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test