Translation for "возможно" to english
Similar context phrases
Translation examples
adverb
Но возможно, мое прочтение неправильно, и возможно, что Ваше прочтение точнее, чем мое.
But perhaps my reading is wrong, and perhaps your reading is more accurate than mine.
Возможно, Малфой говорил правду, возможно, Гермиона действительно была в большей опасности, чем они.
Perhaps there was truth in what Malfoy had said; perhaps Hermione was in more danger than they were.
Возможно, что иногда в этом нельзя видеть неосторожности.
This may sometimes perhaps be done without any imprudence.
adverb
Следовало бы также, при наличии возможности, указывать и возможный характер действий.
The possible type of action should also be indicated, if possible.
Они указывают на возможные элементы для включения и на примеры возможных текстов.
They identify possible elements to be included and examples of some possible texts.
- ... возможное установление личности возможного самозванца.
A possible ID on the possible perpetrator.
Они делают их ученость возможно более солидной и возможно более полезной.
It tends to render their learning both as solid as possible, and as useful as possible.
Следовательно, уже эти формы заключают в себе возможность – однако только возможность – кризисов.
These forms therefore imply the possibility of crises, though no more than the possibility.
А между тем она, если возможно, еще более распространена.
It is, however, if possible, still more universal.
adverb
Экономические возможности значительно меньше, чем технические возможности, при этом рыночные возможности, в свою очередь, значительно меньше экономических возможностей.
The economic potential is considerably smaller than the technical potential, and the market potential, in turn, is considerably smaller than the economic potential.
Кроме того, возможности ее реализации еще более сокращаются из-за возможности перераспределения рынков и производства.
Also, the potential for re-allocation of markets and production further reduces the potential of such a measure.
c) оценку возможных последствий для населения и окружающей среды в случае возможных аварийных ситуаций;
(c) Assessing the potential consequences to people and the environment from potential accidents;
Неожиданно он увидел такое будущее, такую возможность для Арракиса, которого отец не представлял.
He saw quite suddenly a potential for Arrakis that his father had never seen.
Вот где был вызов этому миру, вот где была настоящая задача! Каким инструментом могли стать фримены: мощным экологическим и геологическим фактором с почти неограниченными возможностями.
What a challenge! What a tool they could be! Fremen: an ecological and geological force of almost unlimited potential.
Перед внутренней серебряной дверью стояли два гоблина, а наверху были начертаны стихи — предостережение для возможных воров.
Two goblins stood before the inner doors, which were made of silver and which carried the poem warning of dire retribution to potential thieves.
adverb
Возможно, вы заинтересуетесь партией в покер, сэр?
Can I perchance interest you in a game of poker, sir?
Это, возможно, как-то связано с тем фактом, что я продолжаю критиковать детектива Плоскую Фляжку?
Did it, perchance, have anything to do with the fact that I continue to lambaste Detective Hip Flask?
— Возможно, ты поступил правильно, а возможно, и неправильно, сын мой Сети.
Perchance you did right and perchance you did wrong, Son Seti.
Возможно, есть и другие источники. — Другие источники?
And perchance there are other sources.” “Other sources?”
– Возможно, у ее доброты есть причина, о которой мы не догадываемся.
Perchance there is more to her kindness than we are aware of.
Если парус новый, то есть возможности для маневра.
Then, if your sail be new, perchance you can claw off;
Возможно, ты предложил ему вознаграждение, если он разыщет меня?
Did you perchance offer him a reward if he found me for you?
А потом я взгляну на Фафхрда, и мы с вами, возможно, поцелуемся по-настоящему.
And then perchance give me a livelier smack—after I've looked to Fafhrd."
— Фрейдиса, — обратился я к ней, — я ухожу, но, возможно, еще вернусь.
"Freydisa," I answered, "I go, but perchance I shall return again.
adverb
Второе: захват лица не представляется возможным.
Two: the capture of the individual is not feasible.
По мере возможности стоит поедать грубиянов.
Whenever feasible, one should always try to eat the rude.
Я спросил его о возможности осуществления нашей идеи.
I asked him about the feasibility of our idea.
Вполне возможно, что убийца использовал пистолет для гвоздей.
It's quite feasible that our killer used a nail gun.
До шестидесятых, благодаря экономическому росту, это представлялось возможным.
Until the sixties, thanks to economic growth, this way seamed feasible.
Возможно, сир. но Версаль - не место для младенцев.
It might be feasible, Sire, but Versailles is hardly a place for young children.
тот заключил, что это дело совершенно возможное, лишь бы были свидетели компетентные умственного расстройства и совершенного помешательства, да при этом, главное, покровительство высоких особ.
This old gentleman informed him that the thing was perfectly feasible if he could get hold of competent witnesses as to Muishkin's mental incapacity.
Но это, как представляется, был единственно возможный способ.
But it seems the only feasible method.
Однако в бою использовать автопилот не… не представляется возможным.
But in combat, to use the autopilot is not… not feasible.
adverb
В результате наступления первой беременности в более позднем возрасте, меньшего числа беременностей и регулирования периода между родами у женщин повышается возможность иметь здоровую беременность и более здоровых детей, а у детей -- бóльшая возможность выжить и меньшая возможность недоедать.
As a result of later first pregnancy, fewer pregnancies and birth spacing, women are likely to have healthier pregnancies and babies; children are more likely to survive and less likely to be malnourished.
Вполне возможно, что будут как победители, так и проигравшие.
There are likely to be winners and losers involved.
я, напротив, думаю, что очень возможно, что вы застрелитесь.
On the contrary, I think it very likely that you may shoot yourself;
– Весьма возможно, сэр, – ответил капитан Смоллетт. – Осторожней, осторожней, ребята!
«Very likely, sir,» replied Captain Smollett.
Гарри оглядел комнату в поисках возможных тайников, подошел к письменному столу.
Harry looked around the room for likely hiding places and approached the desk.
это делалось, когда начальник предусматривал возможность получения чрезвычайно большой прибыли от опиума.
when the chief foresaw that extraordinary profit was likely to be made by opium.
– А мы сегодня увидим, как добывают Пряность? – спросил Пауль. – Возможно, – отозвался Кинес.
"We'll see actual spice mining today?" Paul asked. "Very likely," Kynes said.
Сейчас стая бежит по запаху. — Возможно, возможно.
They’re running by the nose now, that outfit.” “Likely, likely.
adverb
— Возможно, за это умение ты впоследствии станешь знаменит, как Джориан Лис, — хихикнул Вальдониус.
"Peradventure you will be known as Jorian the Fox for that accomplishment," said Valdonius with a chuckle.
Сказывают, там очень опасно, и никто даже не пытается пройти меж тамошних скал. — Возможно, мы станем первопроходцами, господин, — весело бросил человек в доспехах рыжебородому.
It's very dangerous, I'm told, and no one tries to go through it." "Peradventure we might be the first, my Lord," the armored man said gaily to his friend.
phrase
i) использование карточки для перевозки пассажиров с ограниченными возможностями для передвижения;
(i) Traffic with card related to mobility impairment;
Среди продуктов, которые уже имеются на рынке, была отмечена так называемая <<карточка возможностей>>.
One of the products already on the market is the Opportunity Card.
016 Извлечение карточки тахографа должно быть возможным только в случае остановки транспортного средства и после записи соответствующих данных в память карточки.
016 The release of tachograph cards may function only when the vehicle is stopped and after the relevant data have been stored on the cards.
На территории будет установлено достаточное число телефонных автоматов с возможностью оплаты карточками или монетами.
Sufficient telephones operated by both card and cash will be available on site.
бюро зеленой карты имеет возможности для покрытия финансовых обязательств;
the Green Card Bureau has the means to fulfil its financial obligations.
Когда были расставлены карточные столы, он получил возможность в свою очередь оказать ей любезность, приняв участие в игре.
When the card-tables were placed, he had the opportunity of obliging her in turn, by sitting down to whist.
И, не считая отсутствия сэра Уильяма, а вместе с ним и второго карточного стола, все последующие обеды ничем не отличались от первого. Иных развлечений жители Хансфорда были лишены почти полностью, так как образ жизни большинства соседних семейств не соответствовал возможностям Коллинзов.
and, allowing for the loss of Sir William, and there being only one card-table in the evening, every such entertainment was the counterpart of the first. Their other engagements were few, as the style of living in the neighbourhood in general was beyond Mr. Collins’s reach.
И уж никак не игрой в карты, как вы, возможно, уже догадались.
Not card playing, as you might suspect.
Кард ждал, когда у него появится возможность тоже высказаться.
Tert Card’s mouth had been waiting a chance.
Я передам ему вашу карточку, как только для этого представится возможность.
I’ll send your card in when I have an opportunity.”
Мне нужен бумажник и, возможно, карточка «Американ экспресс».
I wanted the cash in the wallet, and maybe the American Express card.
Возможно, разгадка кроется где-нибудь в ваших записях.
The end of our troubles probably lies somewhere in your file cards.
Возможно, вы найдете в каком-нибудь ящике паспорта или удостоверения личности.
Maybe you’ll find passports or ID cards in some drawer.
Возможно, великий физик сразу увидел проблему и разъяснил ее мне своими вопросами, но я испытывал такое облегчение от того, что на вопросы мне отвечать не придется, что толком к ним не прислушивался.
It’s possible that that great man noticed the difficulty immediately and explained it to me in the question, but I was so relieved at not having to answer the questions that I didn’t really listen to them carefully.
Если он выжил, возможно… возможно, они забрали его, что завершить начатое».
If he survived, it's possible…it's possible they took him for later."
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test