Translation for "ворваться на" to english
Ворваться на
Translation examples
Они ворвались в наш дом и начали погром.
They break into the houses and vandalize.
Когда учителя вмешались с целью помешать поселенцам ворваться в школу, те напали на них.
When teachers intervened to prevent the settlers from breaking in, the settlers assaulted them.
Одному из нападавших удалось ворваться в дом, и оба заявителя были подвергнуты насилию, включая избиения.
One of the trespassers managed to break into the house, and both petitioners were subjected to violence, including beatings.
61. Утром 30 апреля 1997 года большое число мятежников напали на небольшую семинарию в Буте и ворвались в спальни слушателей.
61. At dawn on 30 April 1997, large numbers of rebels reportedly attacked the small seminary at Buta, breaking into the pupils' dormitories.
Поздно утром 7 сентября 2011 года группа вооруженных командос в составе восьми человек легко преодолела сопротивление полиции и ворвалась в тюрьму «Касапа».
In the late morning of 7 September 2011, an armed commando team of eight men easily overwhelmed the police presence before breaking into Kasapa prison.
537. 6 августа 1993 года после похищения одного израильского военнослужащего войска ИДФ ворвались на территорию факультета современной социологии в Бейтунии, сломали окна и мебель.
537. On 6 August 1993, IDF troops raided the premises of the Faculty for Modern Sociology in Beitunia following the kidnapping of an Israeli soldier, breaking windows and furniture.
В палестинской деревне Айнабус, расположенной в районе Наблуса, израильские поселенцы из незаконного поселения <<Йицхар>> ворвались в деревню, сломав ограду одного из домов и совершив поджег автомобиля.
In the Palestinian village of Ainabus, in the Nablus area, Israeli settlers from the illegal settlement of "Yitzhar" entered the village, breaking the fence of a home and setting a car ablaze.
4 февраля 2012 года группа протестующих ворвалась в здание посольства, в результате чего было разбито стекло и повреждено имущество посольства, включая стулья, электронные устройства, кабинеты и двери.
On 4 February 2012, a group of protestors stormed the Embassy building, breaking glass and destroying Embassy property, including chairs, electronic devices, offices and doors.
Все они были признаны виновными в том, что забрасывали камнями окна домов и автомобилей, ворвались в деревенскую мечеть и порвали там молитвенные книги и копии Корана, а также уничтожили аудиосистему громкоговорителей.
The six were found guilty of throwing stones at windows of homes and cars, breaking into the village mosque, tearing up prayer books and copies of the Koran, and dismantling the mosque's loudspeaker system.
Это будет все равно, что ворваться на Технодром.
This will be just like breaking into the Technodrome.
Ты не представляешь как это сложно ворваться на рынок недвижимости в Лос-Анджелесе.
You have no idea how hard it is to break into the real estate market in LA.
За то, что ворвался в музей?
For breaking into the museum?
Ворваться и схватить ее?
Break in and take her?
Вы ворвались в Гринготтс?
Did you break into Gringotts?
– Ворваться? В концентрационный лагерь?
Break in? To a concentration camp?
Он пытался ворваться в дом.
He tried to break in.
Гляди, чтобы никто не ворвался туда».
See no one breaks in.
Боги, пытавшиеся ворваться в меня.
The gods, trying to break in upon me.
— Это так же невозможно, как ворваться во Дворец.
That is as obviously impossible as breaking into the palace.
Как ворваться в индустрию моды?
How do I break into the fashion industry?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test