Similar context phrases
Translation examples
Скорее всего, необходимо было вставлять их в качестве первичных данных, увязывая такие значительные события, как дата рождения сотрудника, в рамках первичных статических полей.
Rather, there was need to embed them as primary data by linking such milestone events within primary static fields such as the date of birth of the employee.
Это позволяет пользователям искать заявления, сделанные представителями разных стран в ходе заседаний и мероприятий Организации Объединенных Наций, вставлять их в свои онлайновые дневники и распространять отсылки на эти заявления.
This allows users around the world to search, embed and share statements made at United Nations meetings and events by representatives of each country.
Этот канал также позволяет пользователям YouTube вставлять видеоматериалы Организации Объединенных Наций в свои собственные веб-сайты, тем самым существенно расширяя потенциальную аудиторию видеоматериалов Организации Объединенных Наций, посвященных главным вопросам, стоящим на повестке дня Организации.
The channel also allows YouTube users to embed United Nations video into their own websites, thus expanding considerably the potential audience for United Nations videos highlighting major issues on the agenda of the Organization.
— Паскаль начала вставлять отдельные куски меня в твою биографию, в определенный период времени, исчисляемый месяцами.
Pascale began to embed parts of me in the biography over a period of time — months, in fact.
В пункте 3 постановляющей части между словами "мигрантов" и "в рамках" вставляются слова "в частности", слова "в том числе" между словами "сотрудничества" и "путем" опускаются, и в испанском тексте перед словами "enfoques innovadores" вставляется артикль "los".
In paragraph 3, “in particular” should be inserted after “workers”, “including” should be deleted and “the” should be inserted before “innovative”.
b) вставляется следующий новый пункт 18 постановляющей части:
(b) The following new operative paragraph 18 was inserted:
а) после шестого пункта преамбулы вставлялся новый пункт, гласивший:
(a) After the sixth preambular paragraph, a new paragraph was inserted, which read:
Счетчики знали, как вставлять ГПС-приемник и когда фиксировать координаты.
Enumerators knew how to insert the GPS receiver and when to collect the coordinates.
Взрывные устройства и запалы для взрывчатых веществ вставлялись в снаряды перед их применением.
The explosive burster charge and fuse were inserted prior to use.
Кроме того, было сочтено, что проще изъять материал, чем вставлять его на более позднем этапе.
In addition, it had been considered easier to remove material than to insert it later.
Затем тент перемещается к другой боковой стойке, и металлический стержень вставляется в гнездо.
The curtain is then drawn to the other corner post, and the metal rod is inserted into the socket.
Сохранение возможности вставлять металлическую прокладку является важным условием прохождения этого испытания.
The continuing ability to insert the metal shim is essential to passing the test.
Это значит, что их надо вставлять в анус пациента.
It means they have to be inserted into the patient's anus.
Флешбэк допроса ведьмы в котором книпхофия вставляется в её вагину.
Flashback to the interrogation of a witch, in which a red-hot poker is inserted into her vagina.
Каждый Дубуа содержит его уникальную подпись -- рукописная записка вставлялась в центр мрамора.
Every Dubois contains his unique signature -- a hand-written note inserted into the center of the marble.
позвольте, "более радикальное", вы имеете ввиду, какой-нибудь стальной прут , вставляли в мою спину?
Let's see. If by "more radical," you mean having a steel rod inserted into my spine, then, yeah, we've tried.
Подобие ключа вставляется в замочную скважину так, чтобы подтолкнуть штифт вверх и отгадать последовательность.
A torque wrench is inserted into the key way, in such a fashion as to push the pin upward to unlock a pin code.
— С добрым утром, Редж! — окликнул Рона один чародей в темно-синей мантии, вставлявший золотой жетон в прорезь на двери кабинки. — Черт знает что, а?
“Morning, Reg!” called another wizard in navy blue robes as he let himself into a cubicle by inserting his golden token into a slot in the door.
Замдиректора вставляет в них парные ключи.
The assistant director inserts matching keys into those holes;
– Да, а еще объяснить, как редактировать файлы и куда вставлять инструкции.
“That, and how to edit the files. And where to insert the instructions in the files.”
Сухие щелчки кристаллов, вставляемых в гнезда ридера.
Dry clicks of crystals inserted into reader sockets.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test