Translation examples
Такие стипендии предоставлялись также студентам частных вузов путем распределения через Координационный центр частных вузов (Kopertis);
This Scholarship was also given to private university students, through distribution via Coordination of Private Universities (Kopertis);
В рамках этого проекта были проведены беседы в средних школах и вузах в Боснии и Герцеговине, Хорватии и Косово и в вузах Сербии и Македонии.
Under the aegis of this project, presentations were held in high schools and universities in Bosnia and Herzegovina, Croatia and Kosovo, and in universities in Serbia and Montenegro.
Сегодня они уже трудятся или завершают учебу в вузах.
Today they are already working or graduating from universities.
Есть немало ВУЗов, со специальной программой.
There are quite a few universities with scholarship systems.
Мы же престижный вуз высшего уровня аккредитации.
We're a prestigious university with the highest accreditation.
Эдвард - психиатр в клинике при медицинском ВУЗе.
Edward was a psychiatrist at the university teaching hospital.
А кто в этой сети? Учёные и математики, вузы, военные.
- Scientists and mathematicians... universities, the military.
Студентов в вузах преследуют за печатание и распространение газет, за летучий университет.
Students are being persecuted. You know, the underground university.
Вот почему я надеюсь, что вы примете мое заявление в этот вуз.
That's why I hope you'll accept my application to this university.
Я педагогических вузов не кончал, старик, так что вот... мне кажется.
I did not finish pedagogical universities , the old man , so here ... I think.
Как сказать по-словенски "Любой американский студент может приехать сюда и бесплатно учиться в вузе"?
How do you say in Slovenian, "Any American student can come here and go to university for free?"
В ВУЗах инопланетников он приравнивался к магистру.
In universities of aliens, he was equated with a master.
Из ряда вон выходящим событием это назвать было нельзя, так как такая же ситуация была во всех вузах.
This was nothing so out of the ordinary: the same thing was happening at all the other universities at the time.
5. Допустить независимых наблюдателей к сдаче вступительных экзаменов энергетами всех рас в ВУЗы Ларгитаса.
Allow independent observers to pass entrance exams by the energies of all races at Largitas universities.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test