Translation for "высокоинтеллектуальным" to english
Similar context phrases
Translation examples
В общем... На Земле-2 живут разумные, высокоинтеллектуальные гориллы
Okay, so... there are sentient, highly intelligent evolved gorillas in Earth-2.
Он - рок-н-ролльный поэт, опасный и высокоинтеллектуальный.
Morrison is both innocent and profane. He's a rock and roll poet, dangerous and highly intelligent.
Доктор Демпси из университета, сэр, исследует мозги высокоинтеллектуальных людей.
There's a Doctor Dempsey at the university, sir, he's researching the brains of highly intelligent people.
-Я сказал - нет, она не истеричка, а высокоинтеллектуальная восприимчивая женщина.
I said, no, she's not an hysteric. She's a highly intelligent woman of rare perception.
Знаешь, иметь такую богатую фантазию, как у тебя... Способность проигрывать целые сценарии в уме... это... Это признак высокоинтеллектуального человека.
You know, having a fantasy life as powerful as that... the ability to play out whole scenarios... in your head, that's... that's the mark of a highly intelligent person.
Мы находим высокоинтеллектуальных, но ничего не подозревающих индивидуумов, выкидываем их в мир магии и при этом ожидаем, что они не умрут до того, как выяснят где туалет.
We take a highly intelligent, but totally unsuspecting, individual, drop them in a world of magic, and then expect them not to die before they learn where the toilet is.
По-видимому, Таня нашептала отцу, что он «высокоинтеллектуальная личность».
Apparently Tania has told him that he is a ‘highly intelligent man’.
И оказалось: целое воинство высокоинтеллектуальных ученых уже давно освещает эту проблему с разных сторон.
I saw that an army of highly intelligent scientists had analyzed the problem for a long time and from all possible sides.
Они чем-то напоминали мне Леопольда и Лэба – двух высокоинтеллектуальных подростков, которые однажды совершили потрясающее убийство в Чикаго.
They were reminiscent of Leopold and Loeb, two highly intelligent teens who had committed a famous thrill killing in Chicago one year.
Ведь в конце концов он не какая-нибудь жалкая мошка, ослепленная свечой, а высокоинтеллектуальная особь, одна из самых приспособленных, и притом наделенная безграничной свободой воли.
After all, he was not a moth infatuated by a candle; he was a highly intelligent being, one of the fittest, and endowed with total free will.
— Талтосы — высокоинтеллектуальные приматы, в мозг которых зашиты обширнейшие знания, — сказала она. — Это и их экстраординальная репродуктивность — вот что делает их такими опасными.
"The Taltos is a highly intelligent primate that is hardwired with a tremendous fund of knowledge," she said. "That and its extraordinary reproductive advantage are what make it so dangerous.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test