Translation for "географического" to english
Similar context phrases
Translation examples
adjective
:: описать затронутые географические местоположения (географические ссылки).
Describe the geographic locations affected (geographic references).
B. База данных географических названий с привязкой к географическим координатам
B. Geographical name database with geographical coordinates
Географическая информация: руководящие указания, касающиеся определения географических названий
Geographic information: guidelines for the determination of geographical names
6.4 - место временного пребывания (географическое наименование и географические координаты).
6.4 Their temporary location (geographical name and geographical coordinates).
b) база данных географических названий с географическими координатами, содержащая:
(b) Geographical names database with geographical coordinates containing:
Корейский комитет по географическим названиям был основан в 2010 году и является высшим органом Республики Корея по географическим названиям и морским географическим названиям.
Founded in 2010, the Korea Committee on Geographical Names is the highest authority on geographical names and marine geographical names in the Republic of Korea.
1718. Юконский совет по географическим названиям определяет географические названия в Юконе.
The Yukon Geographic Names Board determines the names of Yukon geographic features.
Кроме того, к компетенции Национального географического института относятся вопросы, касающиеся топонимики и справочников (Национальный географический справочник и Базовый географический справочник Испании).
It also sets the responsibilities of the National Geographical Institute with regard to toponymy and gazetteers (National Geographical Gazetteer and the Basic Geographical Gazetteer of Spain).
Даже в Англии, где и географические условия, и общность языка, и история многих сотен лет, казалось бы, «покончила» с национальным вопросом отдельных мелких делений Англии, даже здесь Энгельс учитывает ясный факт, что национальный вопрос еще не изжит, и потому признает федеративную республику «шагом вперед».
Even in regard to britain, where geographical conditions, a common language and the history of many centuries would seem to have "put an end" to the national question in the various small divisions of the country - even in regard to to that country, Engels reckoned with the plain fact that the national question was not yet a thing of the past, and recognized in consequence that the establishment of a federal republic would be a "step forward".
Похоже, географических пределов для него не существует.
He doesn’t seem to have geographic boundaries.
Равнина образует естественный географический барьер.
The Plains form a natural geographical barrier.
– Ты когда-нибудь слышала о географических перекрестных связях?
“Have you ever heard of geographic cross-referencing?”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test