Translation examples
noun
Тают хлопья снега Или обращаются в градины, что падают в сады
The snowflakes evaporate... and then turn into hailstones.
Слезы, размером с градины, катились по моим щекам,
The tears were like hailstones that rolled down my cheeks
Я говорю, это всего лишь средняя школа пинг-понга и синоптики, прогнозирующие градины размером с консервированную ветчину.
I mean, it's just high school Ping-Pong weathermen predicting hailstones the size of canned hams.
Огромные градины, отскакивая, барабанили по крыше.
Enormous hailstones were pounding the roof and bouncing off the deck.
Градины падали отовсюду, и между ветками, и снаружи.
Hailstones dribbled down through the branches and rolled in from outside.
Пули забарабанили по стали, как градины по жестяной крыше.
Bullets pounded the steel like hailstones on a tin roof.
Ветер стих, и на крышу падали последние градины.
The wind dropped, and the last few hailstones bounced off the roof.
noun
Коль это правда, пусть изо льда его родится град, пусть первая из градин попадет в меня и жизнь мою убьет и всех детей моих, всех египтян!
Ah, dear, if I be so, From my cold heart let heaven engender hail, let the first stone Dissolve my life!
Градина поцарапала кожу и набила на этом месте шишку размером с куриное яйцо.
The hail stone had broken the skin and raised a knot as big as an egg.
У входа она обернулась, чтобы взглянуть на небо: тучи стали свинцово-черными, и градины ровным слоем покрывали мощеную дорожку.
As the appalled half-elf watched, the sky darkened to the color of slate and hail began to accumulate on the stone-paved alley.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test