Translation for "делая попытку" to english
Делая попытку
Translation examples
— Господин полковник, — сказал Девлин, не делая попытки пожать ему руку.
Herr Oberst he said, making no attempt to shake hands.
Мало же она знала! — Я бы выпила еще чашечку кофею, — сказала Хелн, делая попытку избавиться от Джон.
Little did she know! "I might take another cup of tefee," Heln said, making another attempt to get rid of her.
Она вскрикнула. Он отпустил ее руку, понимая, что сделал ей больно, и Джиран потерла руку, не делая попытки бежать.
he opened his hand, realizing he had wrenched her arm, and she rubbed the injured wrist, making no attempt to run.
Пряди темных волос девушки налипли на лоб, она отряхивала юбку и смеялась, глядя на него и не делая попытки уклониться от его взгляда.
Strands of her dark hair were plastered against her forehead, and she shook the drops off her skirts and laughed at him, making no attempt to avoid his gaze.
– Второе убийство, и снова ты тут как тут, – недоверчиво протянул Толик, тоже делая попытки меня прозондировать. Вполне безуспешно, что я отметил с некоторым удовольствием. – Мне это не нравится.
“A second murder, and here you are again,” Tolik drawled suspiciously, also making an attempt to probe me—quite unsuccessfully, as I noted with some satisfaction. “I don’t like it.
Не делая попытки подробно остановиться на других частях информации, представленной Албанией, правительство Союзной Республики Югославии подчеркивает политическую значимость содержащихся в ней положений, и ожидает, что Албания в срочном порядке отменит решение Народного собрания Республики Албании от 22 октября 1991 года (см. приложение) о признании края Косово и Метохии, неотъемлемой части Республики Сербии и Союзной Республики Югославии, в качестве суверенного и независимого государства.
Without any attempt to dwell upon other parts of the information submitted by Albania, the Government of the Federal Republic of Yugoslavia underlines the political significance of the statements contained therein and expects that consequently Albania shall revoke, as a matter of urgency, the decision of the People's Assembly of the Republic of Albania of 22 October 1991, enclosed herewith (see annex), on the recognition of the Province of Kosovo and Metohija, an integral part of the Republic of Serbia and the Federal Republic of Yugoslavia, as a sovereign and independent State.
К числу таких случаев относятся избиение заключенных сотрудниками специальных подразделений Министерства внутренних дел в целях поддержания порядка в исправительных учреждениях; насилие в отношении задержанных со стороны сотрудников КГБ в случае помещения задержанных в находящиеся в ведении КГБ места предварительного заключения; применение со стороны сотрудников правоохранительных органов физического и психологического насилия в целях принуждения заключенного к совершению определенных действий или занятию им определенной позиции в рамках расследуемого уголовного дела; попытка группы заключенных принудить других заключенных написать прошение о помиловании, а также попытка доведения их до самоубийства.
This includes detainees being beaten by special units of the Interior Ministry aimed at maintaining order in correctional institutions; violence towards inmates by KGB agents while in the KGB pretrial facility; physical and psychological abuse by law enforcement agents to induce a prisoner to perform certain actions or take a certain stand in the criminal case under investigation; and a group of prisoners who attempted to force fellow inmates to write a petition for a pardon or try to make them commit suicide.
Делая попытку заиграть с девушкой,
When attempting to score with a babe,
Ну, ладно. — Он снова двинулся вперед, делая попытку хоть немного ускорить шаг. — Рассказывай, чем занимался.
Anyway," he went on, attempting to increase their pace a little, "what have you been up to?
— Робин, ваш дядя, — сказала Эйден, делая попытку взять ситуацию в свои руки, — хорошо знает, что я люблю его.
"Yer uncle," said Aidan in an attempt to regain control of the situation, "is wel aware that I love him, Robin."
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test