Similar context phrases
Translation examples
Специальный докладчик имел возможность наблюдать это лично, когда поселенцы оплевали, а затем забрызгали краской автомобиль, в котором он ехал с представителями Временного международного присутствия в Хевроне (ВМПХ).
The Special Rapporteur had first-hand experience of this when the vehicle in which he was travelling with the Temporary International Presence in Hebron (TIPH) was spat upon by settlers and splattered with paint.
Я искал забрызганные кровью туфли. Убирайтесь с моей собственности
Blood-splattered shoes. get off my property.
Ой, простите, я ужасно неуклюжа, кажется, я вас забрызгала.
I'm frightfully clumsy. Apparently I... splattered you.
А теперь мы подходим к забрызганному грязью пальто.
And now we come to the coat splattered with mud.
Внутри него все забрызгано человеческими останками.
Well, the whole inside is splattered with human remains. It's no use to you.
Его нос был забрызган чернилами — так быстро он строчил на пергаменте.
said Percy eagerly, whose nose was splattered with ink from the speed of his note-taking.
Гарри подбежал, резко остановившись у стола, и случайно забрызгал грязью Флер. — Я… здесь… — запыхавшись, проговорил он.
“I’m… here…” Harry panted, skidding to a halt in the mud and accidentally splattering Fleur’s robes. “Where have you been?”
— Гарри, ты хуже Рона… впрочем, нет, — вздохнула она, поскольку в этот момент в зал ввалился сам Рон, забрызганный грязью и явно очень недовольный. — Пойми: ты расстроил Чжоу, когда сказал про нашу с тобой встречу, и она пыталась заставить тебя ревновать.
“Harry, you’re worse than Ron… well, no, you’re not,” she sighed, as Ron himself came stumping into the Hall splattered with mud and looking grumpy. “Look—you upset Cho when you said you were going to meet me, so she tried to make you jealous.
Забрызгало кровью Клемсона, забрызгало мозгом Клемсона.
Splattered with Clem-son’s blood, splattered with Clemson’s brains.
И она до запястья была забрызгана красками.
My hand was splattered with paint all the way to the wrist.
Кровь забрызгала кресло, стены и книги.
Blood was splattered on the wall, an armchair, some of the books.
Все корни деревьев были забрызганы кровью, словно несчастное создание металось здесь, обезумев от боли.
There were splashes on the roots of a tree, as though the poor creature had been thrashing around in pain close by.
Тетушка схватила бутылку бренди, плеснула себе еще и забрызгала скатерть. — А я ведь совсем ничего не знаю про старшего Поттера.
“This Potter,” said Aunt Marge loudly, seizing the brandy bottle and splashing more into her glass and over the tablecloth, “you never told me what he did?”
Пусть даже ваши неточные плевки забрызгают стены!
Let the walls be splashed with our inaccurate expectorating!
Лицо его было бледным, одежда забрызгана кровью.
His face was pale and his clothes were splashed with blood.
Проезжавшая мимо машина забрызгала его, но он этого не заметил.
A passing car splashed him but he didn't seem to notice.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test