Similar context phrases
Translation examples
Аккумулятор ноутбука должен быть вставлен в ноутбук и полностью заряжен.
The laptop battery should be inserted into the laptop and then fully charged.
⊿b: заряжена при помощи регенерации (ускорение транспортного средства за счет ДВС);
⊿b: Charged by regeneration (vehicle acceleration by ICE)
Если необходимо подключить аккумулятор, то он должен быть полностью заряжен и находиться в хорошем состоянии.
If the connection of a battery is necessary, a fully charged battery in good condition shall be used.
Если необходимо подключить аккумулятор, то он должен быть полностью заряжен и находиться в исправном состоянии.
If the connection of a battery is necessary, a fully charged battery in good order must be used.
Почему она заряжена не полным боекомплектом ракет?
Why is it not loaded with its full complement of missiles?
a) когда берешь в руки оружие, исходи из того, что оно заряжено и представляет определенную опасность;
(a) Whenever picking up a weapon, assume that it is loaded and dangerous;
Кроме того, ему вставили в рот дуло винтовки и затем нажали курок, однако винтовка не была заряжена.
They also put a rifle barrel in him mouth and pulled the trigger, but the weapon was not loaded.
Солдаты угрожающе размахивали оружием перед сотрудниками организации, снимая оружие с предохранителей и заряжая его патронами.
The soldiers made threatening gestures with weapons in front of the staff, such as removing the safety locks and loading the cartridges.
Если отсутствуют обстоятельные знания в отношении того, как пользоваться той или иной конкретной моделью оружия, персонал должен исходить из того, что оружие заряжено и является опасным.
Unless knowledgeable on how to operate a particular model of weapon, personnel must assume that a weapon is loaded and dangerous.
Авиаперевозчики могут перевозить оружие вне пассажирского салона при следующих условиях: перевозчик или его представитель подтверждает, что оружие находится в оформленном багаже пассажира и что оно не заряжено; или что оружие находится в любом другом месте, не доступном для всех, пока воздушное судно находится в полете.
50. Airline operators may transport weapons provided they are carried outside the passenger cabin, subject to the following conditions: the operator or his representative shall confirm that the weapon is contained in a passenger's checked baggage and is not loaded, or the weapon shall be kept in any other inaccessible place while the aircraft is in flight.
Я засунул в него шомпол, чтобы проверить, заряжено оно или нет, потом пристроил ружье на бочонок с репой, а сам улегся за бочонком, нацелился в папашу и стал дожидаться, когда он проснется.
I slipped the ramrod down it to make sure it was loaded, then I laid it across the turnip barrel, pointing towards pap, and set down behind it to wait for him to stir.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test