Translation for "зачесть" to english
Зачесть
Translation examples
По мнению Ирака, заявленные потери следует зачесть в счет дополнительной прибыли.
Iraq contends that the alleged losses should be set off against the increased profits.
Они также связаны с зачетом (т.е. погашением взаимных требований в объеме наименьшей суммы требования) и взаимозачетом (в его наиболее простой форме - возможностью зачесть взаимные требования в случае неплатежеспособности стороны - контрагента).
They also involve set off (i.e. the discharge of reciprocal claims to the extent of the smaller claim) and netting (at its simplest, the ability to set off reciprocal claims in the case of the insolvency of a counter-party).
Согласно КМКПТ ответчик может зачесть свои убытки, понесенные в результате нарушения договора продавцом, против покупной цены.
Under the CISG, the defendant could set off its damages against the purchase price as a result of the seller's breach of contract.
Одно из государств-членов согласилось с тем, что сумму в размере 272 536,31 долл. США следует зачесть в счет причитающейся ему суммы возмещения за имущество, принадлежащее контингентам.
One Member State has agreed that $272,536.31 should be set off against its contingent-owned equipment reimbursement.
3. в соответствии с положениями резолюции ___ от __ сентября 2002 года государства-участники могут зачесть свой взнос в Целевой фонд в счет своего начисленного взноса;
3. In accordance with the provisions of resolution ____ of __ September 2002, States Parties may set off against their assessment their contribution to the Trust Fund;
Группа приходит к выводу о том, что эту компенсацию следует зачесть в счет испрашиваемых путевых расходов и расходов на проживание в сумме 1 829 долл. США в отношении второго служащего.
The Panel finds that the refund should be set off against the claimed travel and living expenses of USD 1,829 in respect of the second employee.
С учетом увеличения физического объема поставок и цены сырой нефти в течение периода претензии, Группа рекомендует зачесть требования НИОК в счет полученных ею дополнительных прибылей.
Due to the increased volume and price of crude oil during the claim period, the Panel recommends that NIOC's claims be set off against its increased profits.
Группа считает также, что эту непредвиденную прибыль компания получила непосредственно в результате вторжения Ирака в Кувейт и оккупации им Кувейта и что ее следует зачесть в счет заявленных компанией потерь.
The Panel also finds that the windfall profit realized by Ferrostaal was directly caused by Iraq's invasion and occupation of Kuwait and must be set off against the losses claimed by Ferrostaal.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test