Translation for "изучать" to english
Similar context phrases
Translation examples
verb
Эту ведь я психологию-то изучал всю на практике-с.
I've studied all this psychology in practice, sir.
Джессика видела, как паучьи глазки изучают Питера.
Jessica watched the Baron's spider eyes study Piter.
И тем не менее, нам твердят, что эти методы научны. Мы изучаем их.
Yet these things are said to be scientific. We study them.
— Почему я должен изучать окклю… как ее? — выпалил он.
“Why do I have to study Occlu—thing?” he blurted out.
Он изучал лицо Джессики, пытаясь придумать, как поправить дело.
He studied Jessica's face, wondering how he could save this situation.
Он откинулся на спинку трона и, поглаживая подбородок, изучал барона.
the Emperor said, and he sank back into his throne, hand to chin, studying the Baron.
Хара встала перед ним, подбоченясь левой рукой, и изучала его лицо.
Harah stood in front of him, left hand on hip, her eyes studying his face.
— Но маглов очень интересно изучать с волшебной точки зрения, — серьезно возразила Гермиона.
“But it’ll be fascinating to study them from the wizarding point of view,”
В течение следующих нескольких недель следует изучать, изучать, изучать.
For the next couple of weeks, it’s going to be study, study, study.”
Их должны изучать. Да, изучать. Должны быть… доклады.
They should be studied. Yes, studied. There should be…reports.
Они изучали аббата,как изучают безжизненное изваяние.
They studied him as one might study a lifeless curio.
– Моя жена изучала религии – так же как я изучал войны.
My wife studied religions the way I studied war.
Он изучал нас, как изучал что-нибудь волшебное, что заинтересовало его.
He was studying us the way he’d study anything magical that interested him.
verb
В связи с этим Исполнительный совет был информирован о том, что УОПООН изучает и будет продолжать изучать опыт ЮНИСЕФ.
In that regard, the Executive Board was informed that UNOPS was exploring and would continue to explore the UNICEF approach.
Обязательство изучать все возможные альтернативы
The obligation to explore all possible alternatives
Эти связи следует и далее изучать и расширять.
This relationship will be further explored and expanded.
Я изучал мозг двадцать лет... двадцать лет изучал мозг.
Been exploring the brain for twenty years... twenty years been exploring the brain.
Достоверно известно, что в этот период они объединялись, забирали под свою руку колдуний, изучали свойства наркотических веществ, развивали технику прана-бинду и создавали Миссионарию Протектива – свою «черную руку», вооруженную предрассудками.
Certainly, this is the time in which they consolidated their hold upon the sorceresses, explored the subtle narcotics, developed prana-bindu training and conceived the Missionaria Protectiva, that black arm of superstition.
Свет фонаря изучал лицо Рэдерле так, как сам Моргон изучал его в последние дни.
The lamplight was exploring her face as he had explored it the past days.
Было странно чувствовать, как меня изучают и используют.
It felt strange to be explored and exploited.
verb
Этот вопрос изучался в министерстве связи.
The matter was investigated with the Ministry of Telecommunications.
Каждый такой случай изучается следователями.
Any such instance is monitored by the investigative officers.
Разложение паратиона в стерильных почвах не изучалось.
Degradation of parathion in sterile soils was not investigated.
изучать, разузнавать, терять время на какого-нибудь Свидригайлова!
to investigate, to make inquiries, to lose time on some Svidrigailov!
verb
Изучает, пишет и прочитывает сценарии для радиопередач.
Researches, writes and reads scripts for radio broadcast.
Этот доклад предлагается изучать параллельно с ранее представленным докладом.
It is suggested that this report be read together with the earlier report.
Представленные определения следует изучать параллельно с соответствующими рекомендациями.
The definitions should be read together with the relevant recommendations.
Его существование будет признано, однако никто не будет изучать его в подробностях.
Its existence would be acknowledged, but it would certainly not be read in detail.
Они содержатся в представленном сегодня Ассамблее докладе, и их следует изучать совместно с ним.
These are identified in the report before the Assembly today and should be read in conjunction with it.
Мы с нетерпением ожидаем момента, когда сможем читать и внимательно изучать эти будущие доклады.
We look forward to reading and scrutinizing these future reports.
Он заметил, что кошка читает табличку, на которой написано «Тисовая улица». Нет, конечно же, не читает, поспешно поправил он самого себя, а просто смотрит на табличку. Ведь кошки не умеют читать — равно как и изучать карты.
It was now reading the sign that said Privet Drive—no, looking at the sign; cats couldn’t read maps or signs. Mr.
На углу улицы мистер Дурсль заметил, что происходит что-то странное, — на тротуаре стояла кошка и внимательно изучала лежащую перед ней карту. В первую секунду мистер Дурсль даже не понял, что именно он увидел, но затем, уже миновав кошку, затормозил и резко оглянулся.
It was on the corner of the street that he noticed the first sign of something peculiar—a cat reading a map. For a second, Mr. Dursley didn’t realize what he had seen—then he jerked his head around to look again.
verb
Тщательно изучаются данные о внешней и внутренней торговле.
Figures on extra- and intra-trade are scrutinized.
Они изучают обстоятельства дела, исследуют доказательства и законодательство.
The case is examined by them and the evidence and laws scrutinized.
Этот комитет тщательно изучает заявления и принимает решения об утверждении финансирования.
It scrutinizes the applications and decides on the approval of funding.
Помимо этого изучаются коммуникационные данные для установления связей между преступлениями.
In addition, communications traffic is being scrutinized for linkages.
Будучи принятой, конвенция, разумеется, будет тщательно изучаться.
Of course, the convention, once adopted, would be heavily scrutinized.
67. Во-первых, тщательно изучается фактическое наличие данных.
67. First, the actual availability of data is being scrutinized.
Осуществляемые меры: Комитет по контрактам тщательно изучает предложения, касающиеся исключений.
Ongoing: Committee on Contracts is scrutinizing exceptional proposals.
В настоящее время он обстоятельно изучается в Комитете по законопроектам Законодательного совета.
It is now being scrutinized by a Bills Committee of the Legislative Council.
Каждый ваш шаг будет изучаться и обсуждаться.
Every move you make will be scrutinized and held up for judgment.
Каждый шаг, который вы делаете будет изучаться адвокатами Дженнифер Бейкер.
Every move you make will be scrutinized by Jennifer Baker's attorneys.
Я не хочу изучать работу другого мужчины, когда я... в таких моментах.
I don't want to be scrutinizing another man's work when I'm... in the moment.
Раньше мы сами искали цели, изучали добытую информацию, думали своей головой.
Back then, we did the targeting, had to scrutinize our own intel, think for ourselves.
За то, что ты тщательно изучала все подробности моей жизни с того дня, как я переехала в этот гадюшник.
For scrutinizing every detail of my life since the day I moved into this fishbowl.
Эти картинки изучал не один, а целых три эксперта - и все они пришли к одному выводу.
The images have been scrutinized by not one, but three graphic experts who have reached identical conclusions.
...подобно тому, как сам человек изучает под микроскопом ничтожных тварей, кишащих и плодящихся в капле воды.
the way a man with a microscope might scrutinize the creatures that swarm and multiply in a drop of water.
verb
Комиссия не изучала никаких данных, подтверждающих эту информацию.
The Board had not inspected any confirmation of that information.
Моряки изучают процедуры инспекции торговых судов.
Marines learn inspection procedures for merchant marine shipping.
В ходе проверок изучались аспекты функционирования следственных тюрем и условий содержания в них.
In connection with the inspections, the functioning of and conditions in police prisons were examined.
Каждое дело изучается группой из трех советников различного профиля.
Three counselors from different specialized fields form one group to inspect cases.
Сотрудники этого подразделения и таможенники изучают все сопроводительные документы по каждой партии для проверки их действительности.
Members of this office and customs officials inspect all supporting documents accompanying each shipment to ascertain their validity.
Вместо того, чтобы изучать перед выставкой трассу, я проводил проверку.
Instead of doing road tests before exhibitions, I do thorough inspections.
Шесть канадцев изучали там посевы и проверяли, хорошо ли кормят детей.
Six Canadians have been over there inspecting crops, making sure the kids get enough to eat.
Демон продолжал изучать избушку, в то время, как изучал его.
The demon continued to inspect the hut, while I inspected him.
Нката протянул документ и, пока Сэвидж изучал его, сам изучал Сэвиджа.
Nkata handed it over and inspected Savidge much as Savidge inspected him.
Возможно, потому, что ее там внимательно изучали;
Perhaps it was because she felt herself under inspection;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test