Similar context phrases
Translation examples
Постановление должно быть исполнено органом дознания.
The warrant must be executed by the investigating authority.
III. РУКОВОДЯЩИЕ ПРИНЦИПЫ И РЕКОМЕНДАЦИИ, КАСАЮЩИЕСЯ ИСПОЛНЕ-
III. GUIDELINES AND RECOMMENDATIONS REGARDING EXECUTION
Он знает, что работы, выполняемые в этот промежуток времени, могут быть довольно хорошо исполнены стариками, женщинами и детьми.
He trusts that the work which must be done in the meantime can be well enough executed by the old men, the women, and the children.
Все было тщательно спланировано и безупречно исполнено.
It was meticulously planned and perfectly executed.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test