Translation examples
В 50 ярдах к западу от вас, есть тупик на Карлов Авеню.
50 yards west of you, the street dead ends into Karlov Avenue.
Кавалер ордена Карла III первой и второй степени.
Officer and Commander of the Order of Charles III.
Преподаватель детской психологии, Карлов университет, Прага
Teacher of child psychology, Charles University, Prague
Магистр права (диплом с отличием), Юридический факультет, Карлов Университет, Прага (1979 год), доктор юридических наук (международное право), Карлов университет (1981 год).
LL.M. (summa cum laude), Faculty of Law, Charles University, Prague (1979). Doctor iuris (international law), Charles University (1981).
Доктор юридических наук, Карлов университет, Прага, 1975 год.
Doctor in Law, Charles University, Prague, 1975.
Лектор, международное публичное право, Карлов университет, Прага.
Reader, Public International Law, Charles University, Prague.
Ассистент, международное публичное право, Карлов университет, Прага.
Assistant, Public International Law, Charles University, Prague.
Доктор философии по специальности <<Международное право>>, Карлов университет (1985 год).
Ph.D. in International Law, Charles University (1985).
Юридический факультет, Карлов университет, Прага, закончил с отличием.
Faculty of Law, Charles University Prague, LLM, Summa cum laude.
Ученая степень в области юридических наук, Карлов университет, 1979-1984 годы.
Degree in Legal Sciences (CSc.), Charles University, 1979-1984.
Ориентировочно 1 апреля 1525 года было основано колониальное поселение СанСальвадор, которому в сентябре 1546 года испанским императором Карлом I и германским императором Карлом V был присвоен титул города.
A colony, designated as a town with the name of San Salvador, was founded around 1 April 1525. In September 1546 it was granted the status of a city by the Holy Roman Emperor Charles V (Charles I of Spain).
Наконец, законом, изданным в 15-й год правления Карла II, гл.
At last, by the 15th of Charles II, c.
Во Франции этим стали заниматься только в царствование Карла IX.
Those arts were not introduced into France till the reign of Charles IX.
Перепись Миланского герцогства, начавшаяся еще при Карле VI, была закончена только после 1760 г.
The survey of the duchy of Milan, which was begun in the time of Charles VI, was not perfected till after 1760.
Согласно сообщениям того времени флот Франции был значителен еще до экспедиции Карла VIII в Неаполь.
The marine of France was considerable, according to the notions of the times, before the expedition of Charles VIII to Naples.
Все же, пожалуй, этот закон можно признавать фактически отмененным законом 12-го года правления Карла II, гл.
It may however, perhaps, be considered as virtually repealed by the 12th of Charles II, c.
Ограничусь уже известным примером: Франция была бы непобедима, если бы усовершенствовала или хотя бы сохранила устройство войска, введенное Карлом.
And this example proves it, for the kingdom of France would be unconquerable if the ordinance of Charles had been enlarged or maintained.
Как передают, сокровища Мазепы, главы казаков на Украине, известного союзника Карла XII, были очень велики.
The treasures of Mazepa, chief of the Cossacs in the Ukraine, the famous ally of Charles the XII, are said to have been very great.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test