Translation examples
Что ж, после фейерверка у памятника Коллингвуду вы..?
So after the fireworks at the Collingwood Memorial?
Моя мама, она выросла возле Коллингвуда, так что...
My mom, she grew up outside of Collingwood, so...
Ни один парень из Коллингвуда не стал бы сотрудничать с полицией.
No kid from Collingwood would cooperate with the police.
Он был флаг-адъютантом при адмирале лорде Коллингвуде на...
He was flag lieutenant to Admiral Lord Collingwood, in—
– Весь мир превратится в наш террариум, – подхватил Коллингвуд.
“The world will be our terrarium,” Collingwood put in.
Переглянувшись с Бергессом и Трейси, Коллингвуд вздохнул, собираясь с духом.
Collingwood traded glances with Burgess and then Tracy. He took a deep breath.
– Посвящению в культ торжества разума. – Коллингвуд произнес эти слова, смакуя. – Что ж, тебе виднее.
“An initiate in the cult of reason.” Collingwood seemed to savor the phrase.
– Надеюсь, ты знаешь, что делаешь, – продолжал бородач Джордж Коллингвуд.
“I hope you’re right about her,” the bearded man, George Collingwood, said.
– Как ты всегда говоришь, – добавил Коллингвуд, – творить правое дело не всегда легко.
“Like you always say,” Collingwood put in, “doing the right thing isn’t always easy.”
То есть спасут тысячи людей от долгой, мучительной, болезненной смерти. Коллингвуд кивнул.
Which is to say, thousands of painful, lingering, ravaging, costly deaths.” Collingwood blinked.
Повернувшись к Джону Бергессу, Коллингвуд взглядом предложил ему взять на себя обязанность сказать правду.
Collingwood turned to John Burgess and gave him a you-tell-him look.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test