Translation examples
noun
Оно называется Комната Так-и-Сяк, сэр, иначе — Выручай-комната.
It is known by us as the Come and Go Room, sir, or else as the Room of Requirement!
вы и не знаете? — продолжал Порфирий Петрович, осматривая комнату, — в комнату, в эту самую, входил.
Porfiry Petrovich continued, looking around the room. “I came in, into this same room.
Их как бы нет в комнате, потому что они и есть комната.
It wasn't in the room because it was defining what the room was.
noun
noun
Несколько лет назад в рамках археологических исследований была разработана весьма сложная буровая система для сверления отверстия в стене одной из подземных комнат пирамид и размещения видеокамеры при обеспечении герметизации данной комнаты.
A few years ago, as part of the archaeological exploration of the Pyramids, a sophisticated drilling system was developed to drill into a subsurface chamber and deploy a camera without allowing air into the chamber.
Полностью отремонтированы невротический отдел, актовый зал, вестибюль больницы и комната, выделенная для охраны.
The hospital's department of psychiatric illnesses, the auditorium, the entrance hall and the custodial chamber have been renovated.
Ведь самый благородный из вас пред Аллахом - самый благочестивый" (стих 13 суры "Комнаты").
In the sight of God, the most noble of you is he who fears Him most" (verse 13 of the chapter entitled "The Chambers").
Ведь самый благородный из вас пред Аллахом - самый благочестивый." (стих 13 суры, озаглавленной "Комнаты").
The noblest of you in the sight of God is he who fears Him most” (verse 13 of the chapter entitled “The Chambers”).
— Тайная комната, — ответил Рон. — Какая… комната? — Гарри резко затормозил перед ними.
“Chamber of Secrets,” said Ron. “Chamber—what?” said Harry, coming to an unsteady halt before them.
— Ты про Тайную комнату? Что-нибудь видела?
Is it something about the Chamber of Secrets? Have you seen something?
Фоукс ждал их, паря у выхода из Комнаты.
Fawkes was waiting for them, hovering in the Chamber entrance.
Та комната находилась слева от комнаты с транспортировщиком.
The chamber was to the left of the transporter chamber.
— В моей комнате, или, лучше сказать, в нашей комнате.
In my chamber, or rather I should say, our chamber.
Он бесцельно метался из комнаты в комнату – торопливо, неровным шагом.
He roamed from chamber to chamber with hurried, unequal, and objectless step.
noun
В части V указанного Кодекса изложены также условия лицензирования каменщиков, а в части IХ (гостиницы и другие здания с меблированными комнатами) определяется порядок лицензирования зданий с меблированными комнатами и гостиниц.
Part V of the said Code also lays down the conditions for the licensing of masons whilst Part IX (On Hotels and Other Lodging Houses) relates to the licensing of lodging houses and hotels.
С тех пор она добывает средства к существованию, сдавая меблированные комнаты в большом доме, приобретенном ею на Эдвард-стрит.
She then took a large house in Edward-street, and has since maintained herself by letting lodgings.
— И что, — сказала она шепотом, разнесшимся по всему вестибюлю, — что вы будете с ней делать, когда я назначу нового учителя прорицаний и ему понадобится ее комната?
“And what,” she said, in a whisper that carried all around the Entrance Hall, “are you going to do with her once I appoint a new Divination teacher who needs her lodgings?”
Свет в комнату проникал только через застекленную дверь.
The lodging’s only source of daylight was the glass door.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test