Similar context phrases
Translation examples
– А кошка говорит по-коровьему или корова по-кошачьему?
«Does a cat talk like a cow, or a cow talk like a cat?»
Вместо ответа Хагрид показал на коровью тушу.
For an answer, Hagrid pointed at the cow carcass on the ground.
– И само собой так полагается, чтобы кошка и корова говорили не по-нашему?
«And ain't it natural and right for a cat and a cow to talk different from US?»
— Конечно, приручил, — насупясь, сказал Хагрид и поправил на плече сползшую коровью тушу.
said Hagrid, scowling and hoisting the dead cow a little higher on his shoulder.
– А ну-ка, скажи мне: если корова лежит, то как она поднимается с земли – передом или задом?
«Say, when a cow's laying down, which end of her gets up first?
Тут и корова не удержалась бы от смеха, глядя, какие штуки откалывает наш старый дурак.
Well, it would make a cow laugh to see the shines that old idiot cut.
Люди есть люди, как коровы есть коровы.
Humans were humans, in the same way that cows were just cows.
Я задумывался, не купить ли корову, но с коровой так много возни.
I considered buying a cow, but a cow is too much bother.
-- Корова была моя. -- Была? -- переспросил Макихерн. -- Ты сказал, корова была твоя?
“It was my cow.” “Was?” McEachern said. “Did you say was my cow?”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test